H1059 H1059
weeping (noun), great weeping of the people
Ezra 10:1 describes the people's response to Ezra's prayer of confession: 'the people wept very bitterly (weeping).' The noun בֶּכֶה intensifies the verbal description—literally 'they wept great weeping.' This occurs when Ezra confronts the post-exilic community about intermarriage with surrounding peoples. The emotional intensity—Ezra weeping, the people weeping, children weeping—creates a crisis moment leading to the covenant renewal and putting away of foreign wives.
Sentidos
1. sense 1 — Ezra 10:1's 'weeping' (בֶּכֶה) appears in the phrase 'they wept very bitterly' (literally 'wept great weeping'), intensifying the verbal form with a cognate noun. Spanish 'llanto' (weeping), English 'weeping' capture the substantive emotional display. The context—national repentance over covenant violation—makes this weeping both personal grief and corporate contrition. The noun emphasizes the magnitude and intensity of the people's emotional response to Ezra's devastating prayer. 1×
AR["بُكَاءً"]·ben["কান্না"]·DE["weinen"]·EN["weeping"]·FR["[בכה]"]·heb["בכה"]·HI["फूट-फूट-कर"]·ID["menangis"]·IT["[בכה]"]·jav["tangis"]·KO["울음을"]·PT["choro"]·RU["плачем"]·ES["llanto"]·SW["kilio"]·TR["aglamak"]·urd["رونا"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
† בֶּ֫כֶה n.[m.] a weeping, only Ezr 10:1 בכו העם הַרְבֵּה בּ׳.