Buscar / H1047
H1047 H1047
N-proper-fs  |  4× en 1 sentido
Bet-peor — lugar al este del Jordán en Moab, vinculado al sitio de culto de Baal-peor
Nombre de lugar que significa 'casa de Peor,' designando una localidad en Moab al este del Jordán donde Israel recibió las últimas instrucciones de Moisés. Está estrechamente asociado con el infame incidente de Baal-peor, aunque Bet-peor aparece en contextos geográficos más que cultuales: Moisés se dirigió a Israel en el valle frente a Bet-peor (Dt 3:29; 4:46), fue sepultado en sus cercanías (Dt 34:6), y la ciudad fue asignada a la tribu de Rubén (Jos 13:20). El nombre evoca tanto la gravedad de la apostasía anterior de Israel como la solemnidad de las últimas palabras de Moisés.

Sentidos
1. Lugar en Moab Nombre propio de una localidad en Moab al este del Jordán, que significa 'casa de Peor.' Moisés pronunció sus discursos finales a Israel en el valle frente a Bet-peor (Dt 3:29; 4:46), fue sepultado en un valle de esa tierra (Dt 34:6), y el sitio fue adjudicado a Rubén (Jos 13:20). Designa un único emplazamiento geográfico.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Baal Peor Cult
AR["بَيْتِ-فَغُورَ", "وَ-بَيْتِ-فَعورَ"]·ben["এবং-বৈৎ-পিয়োর", "বেথ-পিয়োর", "বেৎ-পেয়োরের", "বৈৎ-পিয়োরের"]·DE["Beth-Peor", "und-Beth-Peor"]·EN["Beth-Peor", "and-Beth-Peor"]·FR["Beth-Peor", "et-Beth-Peor"]·heb["בית פעור", "ו-בית פעור"]·HI["और-बैत-पोर", "बैत-पओर", "बैत-पेओर-के"]·ID["Bet-Peor", "dan-Bet-Peor"]·IT["Beth-Peor", "e-Beth-Peor"]·jav["Bet-Peor", "Bèt-Péor", "lan-Bèt-Péor"]·KO["그리고-벧-브올", "벳-브올의", "벳브올"]·PT["Bete-Peor", "e-Beit-Peor"]·RU["Бейт-Пеора", "Бет-Пеора", "И-Бет-Пеор"]·ES["Bet-Peor", "y-Bet-Peor"]·SW["Beth-Peori", "na-Bethi-Peori"]·TR["Beyt-Peor", "Beyt-Peor'un", "ve-Beyt-Peor"]·urd["اور-بیت-فعور", "بیت-پعور", "بیت-پعور-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
בֵּית פְּעוֹר n.pr.loc. (= בּ׳ בַּעַל פ׳, cf. sub בעל) E. of Jordan Dt 3:29, in land of Amorites 4:46 cf. Jos 13:20 (where assigned to Reuben); in land of Moab Dt 34:6. On site cf. Di Nu 23:28 LagOnom. 232. 2nd ed. 246 CondHeth & Moab 142 f. PEF1882, 85 f. TristrMoab 305.