בֵּית H1035
Belén — ciudad de Judá al sur de Jerusalén, cuna de David, cuyo nombre significa 'casa del pan'
Belén — ciudad de Judá al sur de Jerusalén, cuna de David, cuyo nombre significa 'casa del pan'
Sentidos
1. El topónimo Beth Lechem ('casa del pan'), que designa principalmente la ciudad j — El topónimo Beth Lechem ('casa del pan'), que designa principalmente la ciudad judía asociada con la sepultura de Raquel (Gn 35:19), la narrativa del levita y su concubina (Jue 19), los campos de Rut (Rt 1-4), los orígenes de David (1 S 16-17) y la expectativa mesiánica de Miqueas 5:1. También se la llama Efrata (Rt 4:11; Mi 5:1). Un segundo Belén en Zabulón aparece en Josué 19:15. 41×
AR["بَيْت-لَحْم", "بَيْتَ-لَحْم", "بَيْتَ-لَحْمَ", "بَيْتُ-لَحْمَ", "بَيْتِ-لَحْمَ", "مِن-بَيْتِ-لَحْمِ", "مِنْ-بَيْتَ-لَحْمَ"]·ben["বেথলেহম", "বৈথ-লেহেমের", "বৈথলেহম", "বৈৎলেহম", "বৈৎলেহম-", "বৈৎলেহম-থেকে", "বৈৎলেহমে", "বৈৎলেহমের", "বৈৎলেহেম-থেকে", "বৈৎলেহেমের"]·DE["Bet-Lechem", "Beth-Lechem", "Bethlehem", "[ביתלחם]", "von-Beit-Lechem", "von-Beth-Lechem"]·EN["Beit-Lechem", "Beth-Lechem", "Bethlehem", "Beyt-Lechem", "from-Beit-Lechem", "from-Beth-Lechem"]·FR["Beth-Lechem", "Beth-Léhem", "Bethléem", "Bethléhem", "de-Beit-Lechem", "de-Beth-Lechem"]·heb["בית לחם", "בית-לחם", "ביתלחם", "מ-בית לחם", "מ-בית-לחם"]·HI["बयत-लेचेम", "बयत-लेचेम-मेइन", "बयत-लेचेम-से", "बेतलहम", "बैत-लेचेम", "बैतलहम", "बैतलहम-के", "बैतलहम-से"]·ID["Betlehem", "dari-Betlehem", "ke-Betlehem"]·IT["Bet-Lehem", "Beth-Lechem", "Bethlehem", "Betlemme", "[ביתלחם]", "da-Beit-Lechem", "da-Beth-Lechem"]·jav["Betlehem", "Bètlehèm", "Bétlehem", "hé-Bètléhèm", "saking-Bètlehèm", "saking-Bètléhèm"]·KO["베들레헴", "베들레헴-의", "베들레헴에", "베들레헴에서", "베들레헴에서-", "베들레헴의", "베들레헴이다"]·PT["Beit-Lachem", "Beit-Lahem", "Beit-Lechem", "Beit-Lehem", "Beit-Lekhem", "Beyt-Lechem", "de-Beit-Lechem"]·RU["Бейт-Лехем", "Бейт-Лехема", "Бет-Лехема", "Вифлеем", "Вифлеем-", "в-Бейт-Лехем", "в-Бейт-Лехеме", "из-Бейт-Лехема", "из-Вейт-Лехема"]·ES["Belén", "Bet-Lehem", "Bet-Lejem", "Bet-Léjem", "de-Belén", "de-Bet-Léjem"]·SW["Beth-Lechem", "Bethlehemu", "kutoka-Bethlehemu", "wa-Bethlehemu"]·TR["-den-Beytlehem", "Beytlehem", "Beytlehem'den", "Beytlehem'in", "Beytlehem-de", "Beytlehem-den", "Beytlehem-e", "Beytlehmin"]·urd["بیت-لحم", "بیت-لحم-سے", "بیت-لحم-میں۔", "بیت-لحم-کے", "بیت-لحم۔"]
Gen 35:19, Gen 48:7, Josh 19:15, Judg 12:8, Judg 12:10, Judg 17:7, Judg 17:8, Judg 17:9, Judg 19:1, Judg 19:2, Judg 19:18, Judg 19:18 (+29 más)
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
בֵּית לֶ֫חֶם41 n.pr.loc. 1. in Judah (place of bread (food), mod. Arabic بَيْت لَحْم, place of meat), 2 hours south of Jerusalem; birth-place of David;—בֵּית לֶ֫חֶם Ru 1:19 + 11 times; בּ׳־לֶחֶם 1 S 20:6 + 9 times; בֵּית לָ֑חֶם Ju 12:8 = 11 times + Gn 35:19; 48:7, where הוא בית לחם is a gloss, v. אֶפְרָ֫תָה" dir="rtl" >אֶפְרָ֫תָה, p. 68; בּ׳־לָ֑חֶם 1 S 17:15 + 3 times;—as cstr. בּ׳ לֶ֫חֶם…