H1026 H1026
Beth-arabah, a town name meaning 'house of the Arabah'; border town between Judah and Benjamin
A place name meaning 'house/place of the Arabah,' referring to the desert rift valley. The town appears in boundary descriptions: assigned to Judah (Joshua 15:6, 61) and also to Benjamin (Joshua 18:22), likely indicating border adjustment or dual reference. The name is also abbreviated to 'the Arabah' or with directional suffix 'toward the Arabah' (Joshua 18:18). The exact site is unknown, but it lay somewhere along the boundary between Judah and Benjamin in the wilderness area descending toward the Dead Sea.
Senses
1. sense 1 — A border town between Judah and Benjamin, named for its location in or near the Arabah (rift valley). The boundary of Judah passes 'to Beth-arabah' (Joshua 15:6), the town is listed among Judah's wilderness settlements (Joshua 15:61), and it appears in Benjamin's territory (Joshua 18:22). The multilingual evidence preserves the name with slight variations (Bet-Arabá, Beyth-ha-Aravah), showing transliteration norms across Spanish, French, and German. 3×
AR["بَيْتُ-العَرَبةِ", "لِ-بَيْتِ-العَرَبةِ", "وَ-بَيْتُ-العَرَبَةِ"]·ben["এবং-বৈৎ-আরাবা", "বৈৎ-আরাবা", "বৈৎ-আরাবাকে"]·DE["Beth-Araba", "und-Beyth-ha-Aravah", "zu-Beth-Araba"]·EN["Beth-Arabah", "and-Beyth-ha-Aravah", "to-Beth-Arabah"]·FR["Beth-Arabah", "et-Beyth-ha-Aravah", "à-Beth-Arabah"]·heb["בית ה-ערבה", "ו-בית הערבה", "ל-בית ה-ערבה"]·HI["और-बैत-अराबा", "बैत-अराबा", "बैत-अराबा-को"]·ID["Bet-Araba", "dan-Bet-Araba"]·IT["Beth-Arabah", "a-Beth-Arabah", "e-Beyth-ha-Aravah"]·jav["Bèt-Araba", "dhateng-Bèt-Araba", "lan-Bèt-Araba"]·KO["그리고-벧-아라바", "벧-아라바", "에게-벧-아라바에게"]·PT["Beit-HaAravah", "a-Beit-HaAravah", "e-Beit-HaAravah"]·RU["Бет-Арава", "и-Бейт-ХаАрава", "к-Бет-Араве"]·ES["Bet-Arabá", "a-Bet-Arabá", "y-Bet-Arabá"]·SW["Bethi-Araba", "kwa-Bethi-Araba", "na-Bethi-Araba"]·TR["Beyt-Arava", "Beyt-Aravaya", "ve-Beyt-Arava"]·urd["اور-بیت-عربہ", "بیت-عربہ", "بیت-عربہ-کو"]
Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
BDB / Lexicon Reference
† בֵּית הָֽעֲרָבָה n.pr.loc. (place of the depression) reckoned to Judah Jos 15:6, 61, to Benjamin 18:22 = הָֽעֲרָבָה 18:18, הָֽעֲרָבָ֑תָה v 18; cf. also adj.gent. הָֽעַרְבָתִי 2 S 23:31 (perhaps read בֵּית־הָֽע׳ Klo cf. Dr) = 1 Ch 11:32;—site unknown.