Buscar / H1023
H1023 H1023
Art | N-ms  |  2× en 1 sentido
at the far house; location marker, possibly 'Beth-merhak' (Far House)
A phrase describing a location 'at the far house' or 'the distant place,' appearing when David fled Jerusalem during Absalom's revolt. Whether this represents a proper place name (Beth-merhak, 'Far House') or simply a descriptive phrase ('the last house of the city') remains debated. The context suggests a specific stopping point on the edge of Jerusalem.

Sentidos
1. sense 1 As David fled Jerusalem, he stopped 'at the far house' or 'at Beth-merhak' (2 Samuel 15:17, mentioned twice in the verse). The context shows this marked the city's edge—David stopped there while his servants passed before him. Some interpreters take this as a proper name: 'Far House,' a settlement or landmark at Jerusalem's outskirts. Others understand it descriptively: 'the last house' or 'the distant place,' marking where the city ended. The multilingual evidence divides: some render it as location ('at the house'), others emphasize distance ('the distant'). The Hebrew article suggests a known location, whether properly named 'Beth-merhak' or simply the recognized boundary point, the 'far house' beyond which lay open country.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["البُعدِ", "عِندَ بَيتِ-"]·ben["দূরের", "বাড়িতে"]·DE["bei-der-Haus", "der-distant"]·EN["at-the-house", "the-distant"]·FR["le-distant", "à-le-maison"]·heb["בית", "ה-מרחק"]·HI["घर-पर", "दूर"]·ID["rumah", "yang-jauh"]·IT["a-il-casa", "il-distant"]·jav["dalem", "sang-tebih"]·KO["멀리-있는", "집에"]·PT["a-distância", "casa-de"]·RU["-дальнего", "у-дома"]·ES["casa-de", "la-distancia"]·SW["nyumba", "ya-mbali"]·TR["evde", "uzak"]·urd["دور-والے", "گھر"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
בֵּית הַמֶּרְחָק possibly n.pr.loc. house or settlement on bank of Kidron 2 S 15:17 (RV Beth-merhak, cf. MV RVm Far House; Ew The Ke Sta the last house of the city).