H1010 H1010
Beth-baal-meon; place name meaning 'house/temple of Baal-meon'
A Transjordanian city name with several variant forms in Scripture, located in territory disputed between Reuben and Moab. The full form means 'house (or temple) of Baal-meon,' indicating a shrine to the deity Baal-meon. The site appears in various shortened forms across biblical texts, reflecting common practice of abbreviating compound place names.
Sentidos
1. sense 1 — This city appears in multiple forms: Beth-baal-meon (Joshua 13:17), Baal-meon (Numbers 32:38; Ezekiel 25:9), Beth-meon (Jeremiah 48:23), and possibly Beon (Numbers 32:3). Assigned initially to Reuben, it later came under Moabite control, appearing in Jeremiah's oracle against Moab. The Moabite Stone also mentions it (as בעל מען and בת בעל מען), confirming its Moabite significance. Modern Ma'în preserves the name. The 'Beth' (house/temple) prefix indicates a cultic site, likely a sanctuary of the deity Baal-meon. The various abbreviated forms—dropping either 'Beth' or 'Baal' or both—illustrate how compound place names were flexibly shortened in usage. 2×
AR["بَيْت-مَعُونَ", "وَ-بَيْتِ-بَعْلِ-مَعونَ"]·ben["এবং-বৈৎ-বাল-মিয়োন", "বেথ-মেয়োনের"]·DE["[בית מעון]", "und-Beth-Baal-Meon"]·EN["Beth-Meon", "and-Beth-Baal-Meon"]·FR["[בית מעון]", "et-Beth-Baal-Meon"]·heb["בית מעון", "ו-בית בעל מעון"]·HI["और-बैत-बाल-मोन", "बेत-मोन"]·ID["Bet-Meon", "dan-Bet-Baal-Meon"]·IT["[בית מעון]", "e-Beth-Baal-Meon"]·jav["Bét-Méon", "lan-Bèt-Baal-Méon"]·KO["그리고-벧-바알-므온", "벳-메온"]·PT["Bet-Meon", "e-Beit-Baal-Meon"]·RU["Бейт-Меон", "и-Бет-Баал-Меон"]·ES["Bet-Meón", "y-Bet-Baal-Meón"]·SW["Beth-Meoni", "na-Bethi-Baal-Meoni"]·TR["Beyt-Meon'un", "ve-Beyt-Baal-Meon"]·urd["اور-بیت-بعل-معون", "بیت-معون"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† בֵּית בַּ֫עַל מְעוֹן n.pr.loc. Jos 13:17, = בַּעַל מְעוֹן Nu 32:38; Ez 25:9; 1 Ch 5:8 (MI בעל מען & בת בעל מען) = בֵּית מְעוֹן Je 48:23 = בְּעֹן Nu 32:3 (read prob. מען; cf. DrSm lxviii.); city assigned to Reuben Jos 13:17; Nu 32:3, 38; 1 Ch 5:8; possessed by Moab Je 48:23; Ez 25:9;—mod. Maʿîn TristrMoab 303 f. SchickZPV ii. 1879, 5 SurveyEP i. 176 BdPal. 192.