Buscar / H0963
H0963 H0963
N-ms  |  1× en 1 sentido
contempt, scorn
A noun denoting contempt or scorn, appearing in Esther's account of Queen Vashti's refusal to appear before the king. The royal counselors warned that Vashti's defiance would lead to widespread "contempt and wrath" as other women followed her example in resisting their husbands. The term captures the attitude of disdain and disrespect the counselors feared would spread. Paired with "wrath," it suggests both the internal attitude and the external conflict resulting from contempt.

Sentidos
1. sense 1 Refers to the contempt counselors feared in Esther 1:18, warning that Vashti's refusal would inspire other Persian women to despise their husbands. The phrase "contempt and wrath" indicates both the dismissive attitude wives might adopt and the resulting domestic conflict. The political dimension is evident—the king's court worried that contempt for husbands would undermine social order, making Vashti's defiance a threat requiring strong response.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Contempt Scorn
AR["احْتِقَارٌ"]·ben["অবজ্ঞা"]·DE["[בזיון]"]·EN["contempt"]·FR["[בזיון]"]·heb["בזיון"]·HI["अपमान"]·ID["penghinaan"]·IT["[בזיון]"]·jav["pangremeh"]·KO["경멸과"]·PT["desprezo"]·RU["и-довольно"]·ES["desprecio"]·SW["na-hasira"]·TR["aşağılama"]·urd["توہین"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
בִּזָּיוֹן n.[m.] contempt Est 1:18 (ב׳ וָקָ֑צֶף).