H0904 H0904
Bigthan/Bigthana; personal name of a Persian court official
The name of a eunuch serving in King Ahasuerus's court who, along with Teresh, conspired to assassinate the Persian king. The name appears to be Persian in origin, possibly meaning 'gift of God.' The plot was discovered by Mordecai, an event that later proved crucial to the deliverance of the Jews. The name appears in two variant spellings.
Sentidos
1. sense 1 — Bigthan (also Bigthana) was one of two royal chamberlains who 'sought to lay hands on King Ahasuerus' (Esther 2:21; 6:2). Mordecai discovered and reported the conspiracy, which was investigated and the conspirators executed. The later reading of these records before the sleepless king led to Mordecai's honor and Haman's downfall. The variant spellings (בִּגְתָן/בִּגְתָנָא) likely represent the same individual, with the second form showing Aramaic influence. Persian royal courts employed eunuchs as chamberlains, and the name reflects Persian naming patterns with possible theophoric elements (bagadâna, 'gift of God'). 2×
AR["بِغْتَانَا", "بِغْتَانُ"]·ben["বিগথান", "বিগ্থানা"]·DE["[בגתן]", "[בגתנא]"]·EN["Bigthan", "Bigthana"]·FR["[בגתן]", "[בגתנא]"]·heb["בגתן", "בגתנא"]·HI["बिगताना", "बिग्तान"]·ID["Bigtan", "Bigtana"]·IT["[בגתן]", "[בגתנא]"]·jav["Bigtan", "Bigtana"]·KO["빅타나와", "빅탄이"]·PT["Bigtan", "Bigtana"]·RU["Бигтан", "Бигтане"]·ES["Bigtan", "Bigtana"]·SW["Bigthana", "Bigthani"]·TR["Bigtan", "Bigtana"]·urd["بگتان", "بگتانا"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† בִּגְתָן n.pr.m. (Pers. bagadâna, gift of God?) a eunuch of Ahasuerus Est 2:21 = בִּגְתָנָא 6:2.