Buscar / H0892
H0892 H0892
Prep-b | N-fsc  |  1× en 1 sentido
pupil, apple of the eye
A poetic term for the pupil or "apple" of the eye, appearing in Zechariah's oracle about touching God's people. The phrase "apple of his eye" (literally "daughter of his eye") became proverbial in English for something precious and vulnerable. The etymology may relate to the reflection of a small figure (like a child or "babe") seen in someone's pupil. This anatomical metaphor emphasizes how precious and sensitive Israel is to God.

Sentidos
1. sense 1 Denotes the pupil of the eye in Zechariah 2:8, in the famous phrase about touching "the apple of his eye." The image conveys extreme sensitivity and value—just as the pupil is the most vulnerable and protected part of the eye, so Israel is precious to God. The multilingual evidence (Spanish "la niña de," French "pupille") confirms the anatomical reference to the eye's center.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["حَدَقَةَ"]·ben["মণি-"]·DE["[בבבת]"]·EN["the-pupil-of"]·FR["pupille"]·heb["ב-בבת"]·HI["पुतली-को"]·ID["biji-mata"]·IT["[בבבת]"]·jav["soca"]·KO["에-눈동자"]·PT["na-menina-de"]·RU["зрачка"]·ES["la-niña-de"]·SW["mboni-ya"]·TR["bebeğine-"]·urd["کو-پتلی"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [בָּבָה] n.f. only בָּבַת עֵינוֹ Zc 2:12 the apple of his eye (Aramaic ܒܳܒܬܳܐ ܕܥܰܝܢܳܐ; בָּבָא gate 𝔗 Est 5:14; Thes sub נבב to which Ges gives sense perforate, hence opening of eye; but cf. Arabic بُؤْبُؤْ عين pupil of eye, perhaps = بَنَّةٌ Dozy 49 babe, baby, bébé (imitating infant’s prattle) i.e. child of the eye; v. Hi St, Fl in ChWB i. 419 b; cf. אישׁוֹן?)