Search / H0887
H0887 H0887
Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs  |  18× in 5 senses
make odious, bring into disrepute (Hifil, figurative); stink, emit foul odor (Qal); cause to stink (Hifil, literal); become odious, abhorrent (Nifal); make oneself odious (Hitpael)
5. make oneself odious (Hitpael) Hitpael stem: reflexive-causative, to make oneself odious or bring disgrace upon oneself through one's own actions.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Make Odious Disgrace
AR["أَنْتَنُوا"]·ben["দুর্গন্ধযুক্ত-হয়েছে-তারা"]·DE["[התבאשו]"]·EN["they-made-themselves-odious"]·FR["[התבאשו]"]·heb["התבאשו"]·HI["दुर्गन्धित-हो-गए"]·ID["mereka-menjadi-bau"]·IT["[התבאשו]"]·jav["dados-nistha"]·KO["악취를-풍겼다"]·PT["se-tornaram-fétidos"]·RU["стали-ненавистны"]·ES["se-hicieron-odiosos"]·SW["wamejifanya-chuki"]·TR["pis-koku-yaptılar"]·urd["وہ-بدبو-ہو-گئے"]
▼ 4 more senses below

Senses
1. make odious, bring into disrepute (Hifil, figurative) Hifil stem with figurative meaning: to make someone odious or detestable in another's eyes, used of damaging social or political standing.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Make Odious Disgrace
AR["-","أَنتَنَ","أَنْتَنْتُمَا","لِ-تُكَرِّها-نِي","نَتِنَةً","يُنْتِنُ"]·ben["ঘৃণা","ঘৃণিত-করেছে","দুর্গন্ধ-ছড়ায়","দুর্গন্ধময়-করে","দুর্গন্ধময়-করেছ"]·DE["[[הבאיש]]","[יבאיש]","du-machte-stink","er-machte-sich-selbst-odious","machend-sich-selbst-odious","mich-stinkend-zu-machen"]·EN["acts-shamefully","are-put-to-shame","he-made-himself-odious","making-himself-odious","to-make-me-odious","you-made-stink"]·FR["[[הבאיש]]","faisant-lui-même-odieux","il-fit-lui-même-odieux","tu-fit-stink","à-faire-moi-odious","יבאיש"]·heb["[הבאיש]","הבאיש","הבאש","הבאשתם","יבאיש","ל-הבאישני-י"]·HI["बदनअम-हुअ","बदनअम-होन-","बदबू-करता-है","बदबू-करने-को-मुझे","बदूदार-कर-दी-तुमने"]·ID["[akan-malu]","dia-menjadikan-bau-busuk","kamu-membuat-bau","membuat-busuk","menjadikan-bau-busuk","untuk-menjadikan-aku-berbau"]·IT["[[הבאיש]]","a-fare-me-odious","acts-shamefully","egli-fece-sé-stesso-odioso","facendo-sé-stesso-odioso","tu-fece-stink"]·jav["[dipun-wirangaken]","mambu","ndamel-mambu","piyambakipun-ndamel-mambu","sami-ndamel-bosok","supados-damel-mambu-kawula"]·KO["너희가-악하게-했다","실로-미움받게하였다","악취나게-하여","악취나게한다","정말로-"]·PT["(ketiv)","faz-feder","fazendo-fétido","fizestes-feder","para-fazer-feder-me","tornou-se-fétido"]·RU["[кетив]","сделав-зловонным-меня","сделали-зловонным","смрадит","стал-мерзок","стал-он-мерзок"]·ES["[fueron-avergonzados]","hace-heder","hediondo","hicisteis-heder","para-hacer-que-apeste","se-ha-hecho-hediondo"]·SW["[ameaibishwa]","analeta-aibu","kunuka","kusikika","mmeiharibisha"]·TR["[k:kokustu]","kokuşturdu","kokuşturmak","kokuşur","kötü-koku-yapmak-için","pis-yaptınız"]·urd["بدبو-دار","بدبو-کرتا-ہے","بدبو-کرنے","بدبودار-کیا-تم-نے","بدبودار-ہو-گیا"]
2. stink, emit foul odor (Qal) Qal stem: to stink or emit a foul smell, used of physical decay or putrefaction (rotting manna, dead fish, the Nile during the plagues).
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Loathing Abhorrence
AR["تَنْتِنُ","فَأَنْتَنَتْ","وَ-أَنْتَنَ","وَأَنْتَنَ","وَيَنْتِنُ"]·ben["এবং-দুর্গন্ধ-হল","ও-দুর্গন্ধ-ছড়াল","ও-দুর্গন্ধময়-হবে","ও-দুর্গন্ধময়-হল","পচে-যাবে"]·DE["[תבאש]","und-stank","und-wird-stink"]·EN["and-stank","and-will-stink","stink"]·FR["[תבאש]","et---stink","et-stank"]·heb["ו-באש","ו-הבאיש","ו-הבאישה","ו-יבאש","תבאש"]·HI["और-बदबू-मारी","और-बदबू-मारेगी","और-बदबूदार-हुआ","सड़-जाती-है"]·ID["berbau-busuk","dan-akan-berbau-busuk","dan-berbau-busuk"]·IT["[תבאש]","e-stank","e-will-stink"]·jav["Mambu-busuk","lan-mambu"]·KO["그리고-냄새가-났다","그리고-냄새나리라","그리고-악취가-났다","썩느니라"]·PT["e-federá","e-fedeu","e-fez-feder;","fedem"]·RU["и-завоняет","и-завонял","и-завоняла","и-завонялось","смердит"]·ES["apestan","y-apestará","y-apestó","y-hedió"]·SW["inaoza","na-ilinuka","na-ukanuka","na-utanuka"]·TR["kokar","ve-kokacak","ve-koktu","ve-kokutu"]·urd["اور-بدبو-آئی","اور-بدبو-آئے-گی","اور-بدبودار-ہو-گئی","بدبو-آتی-ہے"]
3. cause to stink (Hifil, literal) Hifil stem with literal meaning: to cause something to emit a foul odor, as dead flies spoil perfumer's oil or festering wounds putrefy.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Loathing Abhorrence
AR["أَنْتَنَتْ","يَبْأِيشْ","يُنْتِنْ"]·ben["দুর্গন্ধ-করে","দুর্গন্ধ-হয়েছে","দুর্গন্ধ-হল"]·DE["[יבאיש]","stank","stink"]·EN["cause-to-stink","stank","stink"]·FR["le-puer","stank","יבאיש"]·heb["הבאיש","הבאישו","יבאיש"]·HI["बदबू-करते-हैं","बदबूदार-करती-हैं","बदबूदार-हुआ"]·ID["berbau-busuk","membusukkan"]·IT["cause-a-stink","puzzo'","stank"]·jav["Sampun-mambu","mambu","ndadosaken-mambu"]·KO["냄새나게-한다","냄새나지-않았다","악취나도다"]·PT["Fedem","fazem-feder","fez-feder,"]·RU["делают-зловонным","завонялось","смердят"]·ES["Hieden","hacen-heder","hedió"]·SW["Yananuka","haikuoza","huleta-uvundo"]·TR["Koktu","kokutu","kokuturur"]·urd["بدبو-آئی","بدبودار-بناتی-ہیں","بدبودار-ہو-گئے-ہیں"]
4. become odious, abhorrent (Nifal) Nifal stem: to become odious or detested in someone's estimation, a figurative extension from literal stench to social/political repugnance.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Make Odious Disgrace
AR["أَنتَنتَ-","أَنتَنوا","أَنْتَنَ"]·ben["দুর্গন্ধ-হয়েছ","দুর্গন্ধ-হয়েছে","দুর্গন্ধযুক্ত-হয়েছে"]·DE["became-odious","du-habe-machte-dich-selbst-odious","sie-hatte-become-odious"]·EN["became-odious","they-had-become-odious","you-have-made-yourself-odious"]·FR["devint-odieux","ils-avait-deviens-odieux","tu-ai-fit-toi-même-odieux"]·heb["נבאש","נבאשו","נבאשת"]·HI["तूने-बदबू-किया","दुर्गंध-फैलाई","दुर्गंधित-हो-गया"]·ID["Israel-menjadi-bau-busuk","engkau-dibenci","mereka-telah-menjadi-busuk"]·IT["divenne-odioso","essi-aveva-diventare-odioso","tu-avere-fece-te-stesso-odioso"]·jav["dados-mambu","dados-nistha","panjenengan-dados-mambu"]·KO["미움받았다고","악취가-났다","악취가-났다-그들이"]·PT["fez-se-feder","te-fizeste-fétido","tornaram-se-fétidos"]·RU["опозорил-ты","осквернился","сделались-зловонными"]·ES["se-hicieron-odiosos","se-hizo-odioso","te-hiciste-abominable"]·SW["tumekuwa-harufu-mbaya","umemchukiza","wamekuwa-chuki"]·TR["koku-saldılar","pis-koktu","pis-kokulu-oldun"]·urd["بدبو-کیا-تو-نے","بدبو-ہو-گیا","وہ-بدبو-ہو-گئے"]

BDB / Lexicon Reference
בָּאַשׁ vb. have a bad smell, stink (Arabic بِئْسَ be evil, Aramaic בְּאֵשׁ, ܒܶܐܫ be evil, Assyrian bîšu Lotz TP 78)— Qal Pf. וּבָאַשׁ consec. Ex 7:18; Impf. וַיִּבְאַשׁ v 21, ־אַ֑שׁ 16:20; 3 fs. תִּבְאַשׁ Is 50:2; וַתִּבְאַשׁ Ex 8:10;—stink, of Nile, on account of dead fish Ex 7:18, 21 (E); of land of Egypt, owing to dead frogs 8:10 (J); of manna kept over 16:20 (P? or R) וַיָּרֻם תּוֹלָעִים