Buscar / H0835
H0835 H0835
Conj-w | Interjection  |  45× en 1 sentido
!Bienaventurado! !Dichoso! — fórmula de bienaventuranza que declara a alguien afortunado, siempre en el constructo plural אַשְׁרֵי.
!Bienaventurado! !Dichoso! — fórmula de bienaventuranza que declara a alguien afortunado, siempre en el constructo plural אַשְׁרֵי.

Sentidos
1. bienaventurado, dichoso, feliz — Interjección de bienaventuranza en forma de con bienaventurado, dichoso, feliz — Interjección de bienaventuranza en forma de constructo plural, invariablemente al inicio de la oración, que declara a una persona o grupo genuinamente afortunado o bendecido por su relación con Dios, su conducta moral o la recepción del favor divino. Abre el Salterio (Sal 1:1) y recurre a lo largo de los salmos y la literatura sapiencial como fórmula fija: 'אַשְׁרֵי + la persona que...' (Sal 32:1–2; 34:8; 84:5, 12; 112:1; 128:1). Proverbios lo aplica a la sabiduría: 'Bienaventurado el que halla la sabiduría' (Pr 3:13). 45×
COMMUNICATION Communication Blessing and Praise
AR["طوبى", "طوبى-", "طُوبَى", "طُوبَى-"]·ben["ধন্য", "ধন্য-"]·DE["gluecklich", "selig", "selig-"]·EN["blessed", "blessed-", "blessed-are", "blessed-is"]·FR["heureux"]·heb["אשרי", "אשרי-"]·HI["धन्य"]·ID["Berbahagialah", "Berbahagialah-", "berbahagialah"]·IT["beato", "beato-"]·jav["Rahayu", "Rahayu-", "rahayu"]·KO["복-이-있도다", "복-있는", "복-있도다", "복되다", "복되도다"]·PT["Bem-aventurada", "Bem-aventurado", "Bem-aventurados", "bem-aventurado", "feliz"]·RU["Блажен", "Блажен-", "Блаженны", "блажен", "блажен-", "блаженны"]·ES["Bienaventurada", "Bienaventurado", "Bienaventurado-", "Bienaventurados", "bienaventurado", "dichoso"]·SW["Amebarikiwa", "Heri", "heri"]·TR["Ne-mutlu", "ne-mutlu", "ne-mutlu-"]·urd["مبارک", "مبارک-ہے", "مُبارک"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

Referencia BDB / Léxico
† [אֶ֫שֶׁר, or אָשָׁר, cf. LagBN 143] n.[m.