Senses
1. guilt, guiltiness — The state or condition of being guilty before God or the law, including the liability incurred by wrongdoing. 18×
AR["آثَامِنَا","إِثْمًا","الْإِثْمُ","بِ-إِثْمِ","بِ-ذُنُوبِنا","بِإِثْمِهِمْ","ذَنْبٍ","ذَنْبِ","ذَنْبِهِ","ذَنْبِهِمْ","في-ذَنْب","لِ-إثْمِ","لِ-إِثْمٍ","لِ-يَذْنَبَ","لِـ-ذَنْبِ","وَ-آثامي","وَ-بِ-ذَنْبِنا","وَ-ذَنْبُنا"]·ben["-অপরাধের-জন্য","অপরাধ","অপরাধ-কারণ","অপরাধের-জন্য","অপরাধের-দিব্যে","আমাদের-অপরাধের","আমাদের-দোষে","আর-আমাদের-দোষ","আর-আমাদের-দোষে","ও-আমার-পাপগুলো","তাদের-দোষের","তাদের-দোষের-কারণে","তার-দোষের","দোষ","দোষী-হতে","দোষে","দোষের"]·DE["Schuld","[אשמה]","[אשמת]","[אשמתינו]","[אשמתם]","[באשמה]","[באשמת]","[באשמתינו]","[באשמתם]","[ואשמתנו]","[ובאשמתנו]","[לאשמה]","[לאשמת]","fuer-Schuld-von","sein-Schuld","und-mein-guilt","zu-become-guilty"]·EN["and-for-our-guilt","and-my-guilt","and-our-guilt","by-the-guilt-of-","for-guilt","for-guilt-of","for-their-guilt","guilt","his-guilt","in-guilt","in-our-guilt","our-guilt","the-guilt","the-guilt-of","their-guilt","to-become-guilty"]·FR["culpabilité","et-culpabilité","pour-culpabilité-de","son-culpabilité","à-become-guilty"]·heb["אשמה","אשמת","אשמתו","אשמתינו-נו","אשמתם-ם","ב-אשמה","ב-אשמת","ב-אשמתינו-נו","ב-אשמתם-ם","ו-אשמותי","ו-אשמתנו-נו","ו-ב-אשמתנו-נו","ל-אשמה","ל-אשמת"]·HI["अपने-दोष-बलि-के","अपराध","अपराध-के-लिए","उनके-अपराध-में","और-हमारे-दोष-के-कारण","दोष","दोष-अपने","दोष-के-लिए","दोषी-हैं","में-अपराध","हमारे-अपराधों","हमारे-दोष-में"]·ID["dalam-kesalahan","dalam-kesalahan-kami","dan-dosa-kami","dan-karena-kesalahan-kami","dan-kesalahan-kesalahanku","karena-bersalah","karena-kesalahan-mereka","kesalahan","kesalahan-kesalahan-kami","kesalahan-mereka","kesalahannya","sebagai-kesalahan","sehingga-kesalahan","untuk-kesalahan"]·IT["[באשמת]","[ואשמותי]","a-become-guilty","colpa","e-colpa","per-colpa-di","suo-colpa"]·jav["amargi-kalepatanipun","dhateng-kalepatan","dosa","ing-dosa","ing-kalepatan","ing-kalepatan-kawula-sedaya","kalepatan","kalepatan-kita","kalepatanipun","kaluputan","kanggé-kalepatan-","kanggé-kaluputan","kanggé-lepat","lan-kaluputan-kawula-sedaya","lan-margi-kalepatan-kawula-sedaya","saha-dosa-kawula"]·KO["그-의-죄의","그들의-죄","그리고-나-의-죄-들-은","그리고-에-우리의-죄","그리고-우리의-죄가","속건","에-그들의-허물","에-우리의-죄들","에-죄","우리-의-죄","위하여-죄","죄-를-위하여","죄가","죄가-되는","죄를"]·PT["a-culpa-de","culpa","culpas-nossas","e-minhas-culpas","e-nossa-culpa","e-por-nossa-culpa","em-culpa","em-nossa-culpa","para-culpa","para-culpa-de","pela-culpa-de","por-sua-culpa","sua-culpa"]·RU["в-вине","в-вине-нашей","вина","винам-нашим","вине","виной","вину","вину-их","грехом","за-вину-их","и-вина-наша","и-вины-мои","и-из-за-вины-нашей","к-вине","повинности","повинности-его"]·ES["culpa","culpa-suya","culpas-nuestras","en-culpa","en-nuestras-culpas","la-culpa-de","para-culpa","para-culpa-de","para-hacerse-culpable","por-la-culpa-de","por-su-culpa","su-culpa","y-mis-culpas","y-nuestra-culpa","y-por-nuestra-culpa"]·SW["(s)","ashmah","hatia","hatia-yao","hatia-yetu","katika-hatia","katika-hatia-yetu","kwa-hatia","kwa-hatia-ya","kwa-hatia-yao","na-dhambi-zangu","na-hatia-yetu","na-kwa-hatia-yetu","ya-hatia-yake"]·TR["suc-islemisligimizde","suc-islemislikte","suclari","sucunu","suç","suç-","suç-olarak","suç-sunusu","suçlarımızın","suçlarında","suçlu-kılmak-için-","suçlu-olmak-için","suçu","suçu-üzerine","suçunu","ve-suc-islemisligimiz","ve-suc-islemisligimiz-icin","ve-suçlarım"]·urd["اور-قصور-ہمارا","اور-قصور-ہمارے-سبب","جرم","جرم-کے-اس","جرم-کے-لیے","قصور","قصور-اپنے","قصور-میں","قصور-کے-لیے","قصوروں-ہمارے-سبب","وَ-میرے-گناہ","گناہ","گناہ-اُن-کے","گناہ-کا-سبب","گناہ-کی","گناہ-کے-لیے","ہمارے-جرم"]
Lev 4:3, Lev 6:5, Lev 6:7, Lev 22:16, 1 Chr 21:3, 2 Chr 24:18, 2 Chr 28:13, 2 Chr 28:13, 2 Chr 28:13, 2 Chr 33:23, Ezra 9:6, Ezra 9:7 (+6 more)
2. offenses, guilty deeds — Concrete acts of wrongdoing or trespasses viewed as culpable deeds rather than the abstract state of guilt. 1×
AR["آثَامٌ"]·ben["অপরাধ"]·DE["[אשמות]"]·EN["guilt"]·FR["culpabilité"]·heb["אשמות"]·HI["अपराध"]·ID["kesalahan-kesalahan"]·IT["colpa"]·jav["kalepatan"]·KO["죄들이"]·PT["culpas"]·RU["вины"]·ES["culpas"]·SW["makosa"]·TR["suçlar"]·urd["گناہ"]
BDB / Lexicon Reference
† אַשְׁמָה n.f. wrong-doing, guiltiness (properly Inf. cf. אַהֲבָה, יִרְאָה)—א׳ Lv 22:16 + 5 times, cstr. אַשְׁמַת Ezr 10:10 + 3 times; sf. אַשְׁמָתוֹ Lv 5:24 + 6 times; pl. אֲשָׁמוֹת 2 Ch 28:10; sf. אַשְׁמוֹתַי ψ 69:6;— 1. doing wrong, committing a trespass or offence 2 Ch 24:18; 28:10, 13(×3) (‖ חטאת v 13) 33:23 Ezr 9:6, 7, 13, 15 (‖ עָוֹן v 13) ψ 69:6 (‖ אִוֶּלֶת); מִכֹּל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂת…