Search / H0699
H0699 H0699
Conj-w | N-fpc  |  9× in 1 sense
window, lattice, sluice
1. window, lattice, sluice Feminine noun meaning 'window, lattice, opening, sluice', denoting an aperture in a structure. Used of the 'windows of heaven' (אֲרֻבּוֹת הַשָּׁמַיִם) through which rain or blessing pours: Gen 7:11, 8:2 (Flood narrative), Isa 24:18, Mal 3:10. Also of architectural windows or lattice openings: 2 Kgs 7:2, 7:19 (windows in heaven as metaphor for miraculous provision), Eccl 12:3 (allegorical dimming of sight), Isa 60:8 (doves flying to their windows), Hos 13:3 (smoke through a window). All auto-split clusters are the same noun with different prepositions (bare, ב, מ, ל) or pronominal suffixes; multilingual glosses uniformly show 'window': arb كُوَى/نوافذ, deu Fenster, fra fenêtre, hin खिड़कियाँ/झरोखे, kor 창/창문, spa ventana/compuerta.
BUILDINGS Constructions Window Opening
AR["بَ-أَرُبُّوت","كوًى","كُوَى","مِنَ-الكُوَّةِ","نَوَافِذِهَا","وَ-كُوَى"]·ben["এবং-জানালাগুলি","জানালা","জানালা-থেকে","জানালাগুলো","জানালায়","তাদের-খোপগুলির"]·DE["Fenster","[ארבות]","[ארבתיהם]","[בארבות]","und-die-Fenster","von-Heuschrecke"]·EN["and-windows-of","from-a-window","their-windows","through-the-windows","windows","windows-of"]·FR["[ארבות]","[ארבתיהם]","et-windows-de","fenêtre","fenêtres","בארבות"]·heb["ארובות","ארובותיהם","ב-ארובות","ו-ארבת","מ-ארובה"]·HI["अपने-घोसलों","अरुब्बोत","और-खिदकियान","खिड़कियाँ","झरोखे","झरोखे-से","झरोखों-में"]·ID["dan-tingkap-tingkap","jendela-jendela","melalui-jendela","sarang-sarang-mereka","tingkap-tingkap"]·IT["[ארבות]","[ארבתיהם]","[מארבה]","e-finestre-di","finestre","nel-attraverso-il-windows"]·jav["cendhela","ing-jendela","jendela","kisi-kisi-ipun","lan-lawang-lawang","saking-jendéla"]·KO["그들의-둥지로","그리고-창들","부터-창의","창들을","창들이","창문들","창문들-에서"]·PT["as-janelas-de","de-claraboia","e-as-janelas","janelas","janelas-delas","pelas-janelas"]·RU["в-окна.","и-окна","из-окна","окна","окнам-своим"]·ES["de-la-ventana","por-las-ventanas","sus-ventanas?","ventanas","ventanas-de","y-compuertas-de"]·SW["kutoka-dirisha","madirisha","madirisha-ya","madirisha-yao","madirishani","na-madirisha-ya"]·TR["bacadan","pencereler","pencerelerde","pencereleri","pencerelerini","pencerelerinin","ve-pencereleri"]·urd["اور-کھڑکیاں","اپنے-آشیانوں-کی","روشندان-سے","کھڑکیاں","کھڑکیوں-میں"]

Senses

BDB / Lexicon Reference
אֲרֻבָּה n.f. lattice, window, sluice (Mish. id.)—א׳ Ho 13:3; pl. אֲרֻבּוֹת 2 K 7:2 +, cstr. id. Mal 3:10; אֲרֻבֹּת Gn 7:11; 8:2; אֲרֻבֹּתֵיהֶם Is 60:8;—lattice, latticed opening, where smoke escaped Ho 13:3; openings of dove-cote Is 60:8; metaph. of eyes Ec 12:3 (as latticed by lashes? Hi Now; only here of opening to look through); elsewhere of sluices in sky, opened by י׳, through which rain