Buscar / H0674
H0674 H0674
Conj-w | N-ms  |  1× en 1 sentido
treasury; possibly 'the royal treasury' threatened by Jewish temple tax (Ezra 4:13)
This rare word appears in the accusation against Jerusalem, warning that its rebuilding will damage royal revenues. The Persian or Pahlavi etymology suggests 'treasuries' or 'coffers.' The opponents argue that a fortified Jerusalem will cease tribute, toll, and custom payments, diminishing the king's income. This economic argument reveals the fiscal concerns underlying political opposition to restoration.

Sentidos
1. sense 1 Ezra 4:13 warns the Persian king: 'if this city is rebuilt and its walls finished, they will not pay tribute, toll, or custom, and the royal treasury will suffer loss.' The term 'and treasury' (or 'and in the end') connects Jewish independence to imperial revenue loss. Spanish 'y-tesoro-de' (and treasury of) supports the financial interpretation, making this an economic threat assessment designed to alarm Persian authorities about Jewish autonomy.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["وَ-خِزَانَةُ"]·ben["আর-শেষে"]·DE["[ואפתם]"]·EN["and-treasury-of"]·FR["[ואפתם]"]·heb["ו-אפתם"]·HI["और-कोष"]·ID["dan-perbendaharaan"]·IT["[ואפתם]"]·jav["para-ratu"]·KO["그리고-마침내"]·PT["e-o-tesouro-de"]·RU["и-казну"]·ES["y-tesoro-de"]·SW["na-hatimaye"]·TR["ve-sonunda"]·urd["اور-آخر-میں"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
אַפְּתֹם or אַפְּתוֹם (so edd.: > Gi Baer [v. p. 102 f.] from MSS, אַפְּתֹס) Ezr 4:13 וְא׳ מַלְכִים תְּהַנְזִק; of uncertain meaning: Thes Haug JBW 1853, 156 in the end (from Pehlevi afdom, Pers. فدام end); Scheft 79 treasuries (from Zend pathmā, pl. of pathma, treasury, √ path, to fill up), will endamage the treasuries of kings.