Buscar / H0594
H0594 H0594
N-ms  |  4× en 1 sentido
Plomada; instrumento de albañilería para medir la verticalidad, usado figuradamente para el juicio divino
Sustantivo que designa una plomada: la cuerda con peso de plomo que el constructor deja caer para verificar si una pared está a plomo. Las cuatro apariciones se concentran en Amós 7:7-8, la célebre visión donde Dios está junto a un muro construido a plomada, sosteniendo una plomada en su mano. La imagen es demoledora: Israel será medido conforme al estándar de Dios y hallado torcido. Los cognados en acadio (anāku) y siríaco apuntan a una conexión con el plomo o estaño, el metal que da peso a la cuerda.

Sentidos
1. Plomada de albañil Plomada: cuerda lastrada con plomo usada para verificar la verticalidad en la construcción, empleada metafóricamente como estándar de justicia divina. En Amós 7:7-8 el término aparece cuatro veces en rápida sucesión: Dios muestra a Amós un muro edificado a plomada (חוֹמַת אֲנָךְ) y declara que pondrá una plomada en medio de Israel, midiendo su rectitud moral.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["شَاقُولاً", "شَاقُولٌ", "مِنْ-شَاقُولٍ"]·ben["সাহুল", "সাহুলের"]·DE["Senkblei"]·EN["A-plumb-line", "a-plumb-line", "plumb-line"]·FR["[אנך]"]·heb["אנך"]·HI["साहुल", "साहुल-की", "साहुल।"]·IT["piombo"]·jav["ing-tengah", "lan-ing-astanipun", "lan-ngandika"]·KO["다림줄을", "다림줄의", "다림줄이라"]·PT["prumo"]·RU["отвес", "отвесной"]·ES["Una-plomada", "plomada", "una-plomada"]·SW["Timazi", "timazi"]·TR["çekil-ipi", "çekil-ipini", "çekil-ipinin"]·urd["ساہل", "ساہل-کی"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
אֲנָךְ n.[m.] plummet (cf. words in cogn. lang. for lead, tin, etym. dub., perhaps foreign; Arabic آنُكٌ (v. Frä153) Syriac ܐܰܢܟܳܐ Mand. אנכא, Assyrian anâku LyonSargontexte 92; v. LagArm. Stud. § 103 cf. Id.BN 175)—אֲנָ֑ךְ except once Am 7:8—plummet Am 7:7, 8(×2); חוֹמַת א׳, i.e. a vertical wall v 7.