Search / H0559
אָמַר5287 H0559
V-Hifil-Perf-3ms | 2ms  |  5318× in 3 senses
say, speak, tell; say to oneself, think; declare, proclaim

Senses
1. say, speak, tell Qal basic sense of verbal communication: to say something to someone, introduce direct or indirect speech, command, or answer — the default and overwhelmingly dominant sense of אמר. 5297×
COMMUNICATION Communication Saying and Commanding
AR["فَقَالَ","وَ-قالَ","وَ-قَالَ","وَ-قَالَتْ","وَقَالَتْ"]·ben["আর-বলল","আর-বললেন","এবং-বলল","এবং-বললেন","এবং-সে-বলল","ও-বললেন"]·DE["und-er-sprach","und-sprach"]·EN["And-said","and-he-said","and-said","and-she-said"]·FR["Et-dit","et-dit","et-elle-dit","et-il-dit"]·heb["ו-אמר"]·HI["और-कह","और-कहा"]·ID["Dan-berfirmanlah","Dan-ia-berkata","dan-berkata","dan-ia-berkata"]·IT["E-disse","e-disse","e-egli-disse","e-ella-disse"]·jav["Lan-ngandika","Lan-ngendika","lan-matur","lan-ngandika","lan-ngendika","lan-panjenenganipun-ngendika"]·KO["그리고-말씀하셨다","그리고-말했다"]·PT["E-disse","e-disse"]·RU["И-сказал","И-сказала","и-сказал","и-сказала"]·ES["Y-dijo","y-dijo"]·SW["Na-akasema","na-akasema"]·TR["Ve-dedi","ve-dedi"]·urd["اور-کہا"]
2. say to oneself, think Qal use of אמר for internal speech or deliberation, often rendered 'I said (in my heart)' or 'I thought,' expressing an inner resolve or reflection rather than audible speech. 17×
COMMUNICATION Communication Saying and Commanding
AR["أقولُ","أَقُل","أَقُلْ","أَقُولُ","قُلتُ","قُلْتُ"]·ben["আমি-বলব","আমি-বললাম","আমি-বলি","আমি-বলেছি","আমি-বলেছিলাম","বলব","বললাম","বলেছিলাম"]·DE["ich-sage","ich-sprach","sprach"]·EN["I-said","I-say"]·FR["J'ai-dit:","Je-dire","dire","dire-moi","j'ai-dit","je-dis"]·heb["אומר","אומרי","אמר","אמרתי"]·HI["कहा-था","कहा-था-मैंने","कहा-मैंने","कहुनग","कहूँ","कहोओनग","मैं-कहता-हूँ","मैं-कहूँगा","मैंने-कहा","मैन-कहोओनग","सोचा-मैंने"]·ID["Aku berkata","Aku-berkata","Aku-katakan","Engkau-berkata","aku-berkata","aku-katakan"]·IT["dire","dire-mio","io-dire","io-dissi","io-dì"]·jav["Kawula-ngandika","Kula-ngandika","kawula-matur","kawula-ngandika","kula-matur","kula-ngandika","kula-ngendikani","kula-sampun-ngandika","ngandika","sampun-ngandika"]·KO["나의-말하기-가","내-가-말했네","내가-말하노라","내가-말하는","내가-말하였다","내가-말했다","말하리라","말하면","말한다-내가","말할","말했다","말했다-내-가","말했다-내가"]·PT["Disse","Eu-dizia","digo","direi","disse","disser","eu-disser"]·RU["-говорил-я","-скажу-я","Сказал-Я","Сказал-я","Я-сказал","говорил","говорил-я","говорила-я","скажу","скажу-я","сказал-Я","сказал-я"]·ES["Dije","digo:","dije","dijere","diré","os-dije","te-diga","te-dije"]·SW["Nilisema","Umesema","nikisema","nilisema","niliwaambia","nimekuambia","nitakuambia","nitamwambia","nitasema"]·TR["Dedim","dedim","dersem","desem","diyeceğim","soyledim","söyleyeceğim"]·urd["میں نے کہا","میں-نے-کہا","میں-نے-کہا-تھا","میں-کہوں","میں-کہوں-گا","کہا-تھا","کہوں","کہوں-گا"]
3. declare, proclaim Hifil and emphatic Qal usage meaning to declare publicly, proclaim, or formally announce — a more solemn or authoritative speech act than ordinary saying.
COMMUNICATION Communication Saying and Commanding
AR["أَعْلَنْتَ","أَقولُ","قُلْتُ"]·ben["ঘোষণা-করেছ","বলি-আমি","বলেছি"]·DE["du-declared","sprach"]·EN["I-have-declared","I-recite","I-said","you-declared"]·FR["dire","j'ai-dit","tu-declared"]·heb["אומר","אמרתי","האמרת"]·HI["कहता-हूं","घोषणा-किया","मैंने-कहा","मैंने-घोषित-किया"]·ID["engkau-menyatakan"]·IT["la-mia-parola","parola","tu-declared"]·jav["kula-matur","panjenengan-pratelèkaken"]·KO["너는-선언하였다","말하도다","말하였나이다","말하였도다"]·PT["declaraste","digo","disse"]·RU["возвещал-я","говорю","повелел-признать"]·ES["digo","dije","has-declarado"]·SW["nimesema","ninasema","umetangaza"]·TR["dedim","ilan-ettin","söyledim","söylüyorum"]·urd["تو-نے-کہا","میں-نے-کہا","میں-کہتا-ہوں"]

BDB / Lexicon Reference
אָמַר5287 vb. utter, say (MI Ph. אמר, Aramaic אֲמַר, Ethiopic አመረ I. 2 shew, declare, Arabic أَمَرَ command; perhaps √ אמר orig. = be or make prominent, hence Hithp. infr., אָמִיר; Sab. אמר lofty, epith. of king JHMordtmZMG 1876, 37; cf. DlPr 28 who thinks orig. meaning hell, sichtbar sein, whence Assyrian amâru, see & shew, declare, say)— Qal Pf. א׳ Gn 3:1 +, etc.; Impf. יֹאמַר Gn 31:8 +;