Buscar / H0475
H0475 H0475
Conj-w | N-proper-ms  |  17× en 1 sentido
Eliasib — nombre propio que significa 'Dios restaura', llevado por seis personajes del AT incluyendo el sumo sacerdote de Nehemias. Nombre teoforico c
Eliasib — nombre propio que significa 'Dios restaura', llevado por seis personajes del AT incluyendo el sumo sacerdote de Nehemias. Nombre teoforico compuesto de 'El' (Dios) y una forma de shub (volver, restaurar), que significa 'Dios restaura'. El portador mas prominente es el sumo sacerdote durante la gobernacion de Nehemias, quien dirigio la reconstruccion de la Puerta de las Ovejas (Neh 3:1), pero controversialmente proporciono a Tobias el amonita una camara en los atrios del templo (Neh 13:4-7). Otros portadores incluyen un descendiente davidico (1 Cro 3:24), un jefe de division sacerdotal (1 Cro 24:12), un cantor del templo que se habia casado con mujer extranjera (Esd 10:24) y dos laicos de los clanes de Zatu y Bani que hicieron lo mismo (Esd 10:27, 36). La resonancia ironica del nombre — 'Dios restaura' — se entreteje con la narrativa de restauracion postexilica.

Sentidos
1. Nombre propio Eliasib (אֶלְיָשִׁיב, 'Dios restaura'), aplicado a al menos seis i Nombre propio Eliasib (אֶלְיָשִׁיב, 'Dios restaura'), aplicado a al menos seis individuos distintos. Las transliteraciones interlingüisticas son notablemente estables (eng: Eliashib, spa: Eliasib, fra: Eliashib, deu: Eljaschib), reflejando una tradicion de transliteracion fija. El sumo sacerdote Eliasib domina la atestiguacion con 11 de 17 ocurrencias, todas concentradas en Esdras-Nehemias, donde encarna la tension entre restauracion y compromiso. 17×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["أَلياشيبَ", "أَلْيَاشِيبَ", "أَلْيَاشِيبُ", "لِأَلِيَاشِيبَ", "وَ-أَلياشيبُ", "وَ-أَلْياشيب"]·ben["আর-ইলিয়াশীব", "ইলিয়াশীব", "ইলিয়াশীবের", "ইলীয়াশীব", "ইলীয়াশীবের", "ইলীয়াশীবের-জন্য", "ও-ইলীয়াশীব"]·DE["Eljaschib", "[ואלישיב]", "[לאלישיב]", "und-Eljaschib"]·EN["Eliashib", "Elyashiv", "and-Elyashiv", "for-Elyashiv"]·FR["et-Éliashib", "zu-Éliashib", "Éliashib"]·heb["אלישיב", "ו-אלישיב", "ל-אלישיב"]·HI["एल्याशीब", "एल्याशीब-के", "एल्याशीब-के-लिए", "एल्याशीब-को", "एल्याशीबने", "और-एल्याशीब", "और-एल्याशीबने"]·ID["Elyasib", "bagi-Elyasib", "dan-Elyasib"]·IT["Eliashib", "a-Eliashib", "e-Eliashib"]·jav["Dhateng-Elyasib", "Elyasib", "lan-Elyasib", "lan-Élyasib", "Élyasib"]·KO["그리고-엘리아십은", "에게-엘리아시브", "엘리아십", "엘리아십-의", "엘리아십과", "엘리아십은", "엘리아십을", "엘리아십의", "엘리아십이"]·PT["Elyashiv", "e-Elyashiv", "para-Elyashiv"]·RU["Эльяшив", "Эльяшива", "Эльяшиву", "и-Эльяшив"]·ES["Eliasib", "Elyashiv", "para-Eliashib", "y-Eliasib", "y-Elyasib"]·SW["Eliashibu", "kwa-Eliashibu", "na-Eliashibu"]·TR["Elyasiv", "Elyasivin", "Elyaşiv", "Elyaşiv'e", "Elyaşiv'i", "Elyaşiv'in", "ve-Elyaşiv"]·urd["الیاسب", "الیاسب-نے", "الیاسیب-کے-لیے", "الیاشیب", "اور-الیاسب", "اِلیاشیب", "و-الیشیب"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
אֶלְיָשִׁיב n.pr.m. (God restores, cf. NesEg194 & Sab. תֿובאל DHMZMG 1883, 16) a. a descendant of David 1 Ch 3:24. b. priest of David’s time 1 Ch 24:12. c. high priest of Nehemiah’s time Ezr 10:6; Ne 3:1, 20, 21(×2); 12:10(×2), 22, 23; 13:4, 7, 28. d. a singer Ezr 10:24. e. one of the line of Zattu Ezr 10:27. f. one of the line of Bani Ezr 10:36.