H0458 H0458
Elimélec, 'Dios es rey'; esposo de Noemí que emigró a Moab durante una hambruna en Belén.
Nombre propio teofórico que significa 'Dios es rey' o 'mi Dios es rey', combinando אֵל ('Dios') y מֶלֶךְ ('rey'). Elimélec es el esposo de Noemí y padre de Mahlón y Quelión en el libro de Rut. Impulsado por la hambruna, trasladó a su familia de Belén a Moab, donde murió (Rut 1:2-3). Su nombre encierra una profunda ironía: el hombre cuyo nombre proclama la soberanía divina muere en tierra extranjera, pero la providencial realeza de Dios se despliega precisamente a través del linaje familiar que él dejó atrás.
Sentidos
1. Elimélec — Elimélec (אֱלִימֶלֶךְ, 'Dios es rey'), esposo de Noemí en el libro de Rut. Abandona Belén durante una hambruna y se establece en Moab, donde muere, desencadenando los eventos que traen a Rut a la comunidad del pacto (Rut 1:2-3). Su propiedad y legado se vuelven centrales en la narrativa del pariente redentor (Rut 2:1, 3; 4:3, 9). 6×
AR["أَلِيمَالِكَ", "أَلِيمَالِكُ", "لِ-أَلِيمَالِكَ"]·ben["ইলীমেলক", "ইলীমেলকের"]·DE["Elimelech", "zu-Elimelech"]·EN["Elimelech", "to-Elimelech"]·FR["Élimélec", "à-Élimélec"]·heb["אלימלך", "ל-אלימלך"]·HI["एलीमेलेक", "एलीमेलेक-का"]·ID["Elimelekh", "milik-Elimelekh"]·IT["Elimelec", "a-Elimelec"]·jav["Elimelek", "kangge-Elimelek"]·KO["엘리멜렉에게", "엘리멜렉의", "엘리멜렉이", "엘리멜렉이었고"]·PT["'Elimelekh", "de-'Elimelekh"]·RU["Элимелех", "Элимелеха", "Элимелеху"]·ES["Elimélec", "a-Elimélec"]·SW["Elimeleki", "cha-Elimeleki", "ya-Elimeleki"]·TR["Elimeleh", "Elimeleh'in"]·urd["الیملک", "الیملک-کا", "الیملک-کے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† אֱלִימֶ֫לֶךְ (& ־מֶ֑לֶךְ Ru 2:1) n.pr.m. (God is king, cf. מַלְכִּיאֵל) husband of Naomi Ru 1:2, 3; 2:3; 4:3, 9.