Buscar / H0450
H0450 H0450
Conj-w | N-proper-ms  |  4× en 1 sentido
Eliada, nombre propio ('Dios sabe'), llevado por un hijo de David y otras figuras bíblicas
Nombre teofórico que significa 'Dios sabe', compuesto de אֵל (Dios) y יָדַע (saber). Lo llevan al menos tres individuos: un hijo de David nacido en Jerusalén (2 S 5:16; 1 Cr 3:8), llamado también Beeliada ('el Señor sabe') en 1 Cr 14:7; el padre de Rezón, adversario de Salomón (1 R 11:23); y un comandante militar benjaminita bajo Josafat (2 Cr 17:17). La variante Beeliada, que sustituye אֵל por בַּעַל, refleja probablemente la sensibilidad escribal posterior hacia el nombre Baal.

Sentidos
1. Nombre propio Eliada El nombre personal Eliada, 'Dios sabe'. Un hijo de David lleva este nombre (2 S 5:16; 1 Cr 3:8), con la forma alternativa Beeliada en 1 Cr 14:7, una sustitución reveladora donde בַּעַל ('señor/amo') reemplaza a אֵל ('Dios'), probablemente por la aversión editorial posterior al título divino Baal. También lo portan el padre de Rezón, oponente de Salomón (1 R 11:23), y un capitán benjaminita al mando de tropas bajo Josafat (2 Cr 17:17).
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["أَلِيعَادَعَ", "أَلْيَادَاعُ", "وَ-أَليادَع", "وَأَلْيَادَاعُ"]·ben["আর-ইলীযাদা", "ইলিয়াদা", "ইলীয়াদার", "ও-ইলিয়াদা"]·DE["Elyada", "[אלידע]", "[ואלידע]", "und-Elyada"]·EN["Eliada", "Elyada", "and-Elyada"]·FR["Elyada", "[אלידע]", "[ואלידע]", "et-Elyada"]·heb["אלידע", "ו-אלידע"]·HI["एल्यादा", "एल्यादा-का", "और-एल्यादा"]·ID["Elyada", "dan-Elyada"]·IT["Elyada", "[אלידע]", "[ואלידע]", "e-Elyada"]·jav["lan-Èlyada", "lan-Élyada", "Élyada"]·KO["그리고-엘룰다와", "엘리아다가", "엘리아다와", "엘리야다의"]·PT["Elyada", "e-'Elyada'", "e-Elyada"]·RU["Элиады", "Эльяда", "и-Эльяда"]·ES["Eliada", "Elyada", "y-Elyada"]·SW["Eliada", "na-Eliada", "na-Elyada"]·TR["Elyada", "Elyada'nın", "ve-Elyada"]·urd["الیادع", "الیدع-کے", "اور-الیدعا", "و-الیداع"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
אֶלְיָדָע n.pr.m. (God knows, cf. דְּעוּאֵל, Sab. אלידע Hal 209) a. son of David 2 S 5:16 1 Ch 3:8 = בעלידע 1 Ch 14:7 which perhaps read here, cf. DrSm. b. father of an adversary of Solomon 1 K 11:23. c. chief of Benjamin 2 Ch 17:17.