H0423 H0423
curse, imprecation; oath, sworn covenant; adjure, cause to swear (Hifil)
1. curse, imprecation — A curse or execration, either as a conditional self-imprecation invoked upon oath-breaking or as a direct pronouncement of divine judgment. 18×
AR["اللَّعْنَاتِ","اللَّعْنَةُ","اللَّعْنَةِ","الْأَحْلَافِ","الْـلَّعَنَاتِ","الْـلَّعْنَةِ","بِ-لَعنَةٍ","فِي-لَعْنَةٍ","لَعْنَةً","لَعْنَةٌ","لِ-لَعْنَةٍ","لِلْحَلْفِ","وَ-مِن-اللَعنَةِ"]·ben["-অভিশাপ","অভিশাপ","অভিশাপ-জন্য","অভিশাপ-রূপে","অভিশাপগুলো","অভিশাপস্বরূপ","অভিশাপে","অভিশাপের","এই-শাপগুলি","ও-অভিশাপ-থেকে","শপথ"]·DE["Eid","[לאלה]","cursing","der-curses","der-diese","der-oaths","der-verfluchen","diese","fuer-ein-verfluchen","in-diese","und-für-cursing"]·EN["a-curse","an-oath","and-for-cursing","by-a-curse","curse","cursing","devours","for-a-curse","into-a-curse","the-curse","the-curses","the-oaths"]·FR["[באלה]","[האלות]","ceux-ci","dans-באלה","et-de-ceux-ci","le-ces","le-malédiction","le-malédictions","le-serments","pour-un-malédiction","térébinthe","à-térébinthe","אלה"]·heb["אלה","ב-אלה","ה-אלה","ה-אלות","ו-מ-אלה","ל-אלה"]·HI["और-शाप-के-लिए","के-लिए-शाप","शपथ","शपथ-में","शाप","शाप-की","शाप-के","शाप-के-लिए","शाप-से","शापों"]·ID["Kutuk","dengan-kutuk","dengan-kutukan","kutuk","kutuk-kutuk","kutukan","menjadi-kutuk","sumpah-serapah","untuk-kutukan"]·IT["[באלה]","[האלות]","a-questi","e-da-questi","il-curses","il-maledire","il-oaths","il-questi","in-da-un-maledire","per-un-maledire","questi","un-maledire"]·jav["Laknatan","ing-kutukan","ipat-ipat","ipat-ipatan","kangge-laknat","kanggé-sumpah-serapah","kanthi-ipat","laknat","laknat-laknat","sami-damelna-kesasar","sot","sumpah-sumpah","supata"]·KO["그-저주","그-저주들","그-저주들을","그-저주라","그리고-저주-에서","맹세를","이-저주들을","저주-가","저주-로","저주-안에서","저주-에게","저주-와","저주가","저주로","저주로-","저주를","저주의"]·PT["Maldição","a-maldição","as-maldições","com-maldição","e-por-maldição","em-maldição","maldição","para-maldição","por-maldição"]·RU["-проклятие","в-проклятие","и-за-проклятия","проклятие","проклятием","проклятия","с-проклятием"]·ES["Maldición","con-maldición","en-maldición","es-la-maldición","la-maldición","las-maldiciones","maldición","para-juramentación","para-maldición","por-maldición","y-de-maldición"]·SW["Halh","Halt","Laana","Lalh","haalwot","katika-laana","kiapo","kwa-laana","laana","na-kwa-laana"]·TR["-için-yemin","lanet","lanet-","lanet-ile","lanet-için","lanete","lanetin","lanetin-","lanetleri","lanetleri-","ve-lanetten","yemin"]·urd["قسم","لعنت","لعنت سے","لعنت-سے","لعنت-میں","لعنت-نے","لعنت-کی","لعنت-کے-لیے","لعنتوں","لعنتیں","وَ-مِن-لَعنَت"]
Num 5:21, Num 5:21, Num 5:23, Num 5:27, Deut 30:7, 2 Chr 34:24, Neh 10:29, Job 31:30, Ps 10:7, Ps 59:12, Prov 29:24, Isa 24:6 (+6 more)
▼ 2 more senses below
Senses
2. oath, sworn covenant — A solemn oath or sworn commitment, often with a self-imprecatory element binding the swearer to consequences if violated. 17×
AR["أَحْلَافِ","الْحَلِفِ","الْقَسَمَ","بِـ-قَسَمٍ","حِلفٌ","قَسَمًا","قَسَمٌ","قَسَمَهُ","قَسَمِي","لَعْنَةً","لَعْنَةٌ","لَعْنَةٍ","مِنْ-لَعْنَتِي","وَفِي-حَلِفِهِ"]·ben["অভিশাপ","অভিশাপের","আমাদের-মধ্যে","আমার-শপথ","আমার-শপথ-থেকে","এই-শপথ","এবং-তাঁর-শপথে","তার-শপথ","শপথ","শপথে","শাপের","সেই-শাপ","সেই-শাপের"]·DE["Eid","der-Eid","diese","ein-Eid","ein-Schwur","in-diese","oath","oaths-von","und-in-sein-Eid","von-meinem-Fluch"]·EN["an-oath","and-into-his-oath","from-my-oath","into-oath","oath","oath-his","oath-my","oaths-of","the-oath"]·FR["ces","ceux-ci","dans-ces","de-mon-serment","et-dans-son-serment","le-serment","malédiction","serment","serments-de","un-serment"]·heb["אלה","אלות","אלתו","אלתי","ב-אלה","ה-אלה","ו-ב-אלתו","מ-אלתי-י"]·HI["और-शपथ-उसके-में","में-शपथ","मेरी-शपथ-से","शपथ","शपथ-अपनी","शपथ-के","शपथ-मेरी","शपथों","शाप","शाप-की"]·ID["dan-sumpah-kutuk-Nya","dari-sumpahku","dengan-sumpah","kutuk","kutuk-itu","kutuk-kutuk","sumpah","sumpah-Ku","sumpah-kutuk","sumpahnya"]·IT["da-mio-oath","e-in-suo-giuramento","giuramento","il-giuramento","in-questi","oath","oaths-di","questi","un-giuramento"]·jav["kanthi-sumpah","lan-ing-sumpahipun","saking-sumpah-kula","sumpah","sumpah-Kula","sumpah-sumpah","sumpahipun"]·KO["그-맹세(접)","그-맹세를","그-저주가","그리고-에-그의-맹세에","나의-맹세-에서","나의-맹세를","맹세가","맹세를","맹세에-","저주","저주들(접)","저주의"]·PT["a-maldição","de-minha-maldição","e-em-seu-juramento","em-juramento","juramento","maldição","maldições-de","meu-juramento","o-juramento","seu-juramento"]·RU["и-в-клятву-Его","клятва","клятву","клятву-Мою","клятву-его","клятвы","от-клятвы-моей","под-клятву","проклятие","проклятия","проклятиям"]·ES["de-mi-maldición","el-juramento","en-juramento","juración","juramento","la-juramentación","la-maldición","maldiciones-de","mi-juramento","su-juramento","y-en-su-juramentación"]·SW["chake","changu","katika-nyumba","kiapo","kutoka-kiapo-changu","kwa-kiapo","laana","laana-zote","na-katika-kiapo-chake","ya-kiapo"]·TR["ant","lanet","laneti","lanetimden","lanetin","lanetleri","ve-lanetine","yemin","yeminde","yemini","yeminimi"]·urd["اور-اُس-کی-قسم-میں","اُس-کی-قسم","قسم","قسم-میری-سے","قسم-میں","قسم-کو","لعنت","لعنت-کی","لعنتوں","میری-قسم"]
Gen 24:41, Gen 24:41, Gen 26:28, Lev 5:1, Deut 29:12, Deut 29:14, Deut 29:19, Deut 29:20, Deut 29:21, 1 Kgs 8:31, 1 Kgs 8:31, 2 Chr 6:22 (+5 more)
3. adjure, cause to swear (Hifil) — To cause someone to take an oath or to place someone under oath, the causative (Hifil) verbal use of the root. 1×
AR["لِ-يُقْسِمَهُ"]·ben["অভিশাপ-দিতে"]·DE["Eid"]·EN["to-curse-him"]·FR["[להאלתו]"]·heb["ל-האלתו-ו"]·HI["शपथ-खिलाने"]·ID["untuk-mengutuknya"]·IT["[להאלתו]"]·jav["kanggé-nyumpahi"]·KO["저주하려고-그-를"]·PT["para-jurar"]·RU["чтобы-проклясть-его"]·ES["para-hacerle-jurar"]·SW["kuapishwa"]·TR["lanetlemek-için-onu"]·urd["قسم-دلانے-کے-لیے"]
BDB / Lexicon Reference
† אָלָה n.f. oath Gn 26:28 +; sf. אָלָתִי, אָלָתוֹ Gn 24:41 + (4 times); pl. אָלוֹת Dt 29:20 + (4 times) 1. oath in testimony Lv 5:1 Nu 5:21(×2) (P) Pr 29:24; בא באלה come into an oath Ne 10:30; הביא באלה bring into an oath Ez 17:13; נשׂא אלה 1 K 8:31 (= 2 Ch 6:22). 2. oath of covenant Gn 24:41(×2); 26:28 (J) Dt 29:11, 13; בזה אלה despise an oath Ez 16:59; 17:16, 18, 19. 3. curse (a) from God Nu…