2. terrifying things or idols — Concrete objects of terror such as frightful images or idols, as indicated by multilingual translations diverging toward 'horrible images' (Spanish), 'idols' (Arabic, Swahili) rather than the abstract emotion. 1×
AR["وَبِالْأَصْنَامِ"]·ben["আর-ভয়ানকদের-দ্বারা"]·DE["[ובאימים]"]·EN["and-by-terrors"]·FR["[ובאימים]"]·heb["ו-ב-אימים"]·HI["और-में-भयानक-चीजों"]·ID["dan-dengan-patung-patung-mengerikan"]·IT["[ובאימים]"]·jav["lan-dhateng-reca-ingkang-medeni"]·KO["그리고-에-두려운-것들"]·PT["e-em-ídolos-terríveis"]·RU["и-о-страшилищах"]·ES["y-con-imágenes-horribles"]·SW["na-kwa-vinyago"]·TR["ve-de-korkunç-putlarla"]·urd["اور-خوفناک-چیزوں-پر"]
▼ 1 more sense below
Senses
1. terror, dread, fear — The emotion of terror, dread, or fear, whether attributed to God, a person, or experienced generally, across all grammatical inflections (singular, plural, construct, with pronominal suffixes and prepositions). 16×
AR["أَهْوَالٌ","أَهْوَالَكَ","الرُّعْبُ","بِ-رُعْبٍ","رَهبَتِي","رُعبي","رُعبُكُم","رُعْبًا","رُعْبٌ","رُعْبٌ.","رُعْبُ","وَ-أَهوالُ","وَ-رُعْبَكَ","وَرُعْبُهُ"]·ben["-ভয়ে","আতঙ্ক","আমার-ভয়","এবং-আপনার-ভয়","ও-তাঁর-ভয়","ও-ভয়গুলি","তোমাদের-ভয়","তোমার-ভয়","ভয়","ভয়কে","ভীতি"]·DE["Amittai","Schrecken","[אימה]","[אימת]","[אמים]","[באימה]","[ואמתו]","[ואמתך]","dein-Schrecken","dein-terrors","mein-terror","terror","und-terrors-von"]·EN["and-His-terror","and-dread-your","and-terrors-of","dread","in-fear","is-terror","my-terror","on-terror","terror","terror-of","terrors","your-terror","your-terrors"]·FR["[אימה]","[באימה]","dread","effroi","et-effroi","et-son-épouvante-lui","et-ton-épouvante-toi","mon-terreur","mon-épouvante-moi","terreur","ton-terror","épouvante"]·heb["אימה","אימיך","אימים","אימת","אימתה","אימתי","אימתכם","ב-אימה","ו-אימות","ו-אימתו","ו-אימתך"]·HI["आतंक","और-उसका-भय","और-तेरा-भय","तुम्हारा-भय","तेरा-भय","दर","भय","भय-था","भय-मेरा","मेरा-भय"]·ID["dalam-ketakutan","dan-kengerian-Mu","dan-kengerian-Nya","kengerian","kengerian-Ku","kengerian-Mu","ketakutan","ketakutan-ketakutan","ketakutan-terhadapmu","keteganganku","menakutkan"]·IT["[אימה]","[אמיך]","[באימה]","[ואימות]","dread","e-e-His-terror-suo","e-e-dread-your-tuo","is-terror","mio-terror","mio-terror-mio","terror","terror-di","terrors","tuo-terrore","è-terror"]·jav["ajrih","ajrih-Kawula","ajrih-sampeyan","bebaya-Panjenengan","gegirisi","ing-ajrih","lan-kagegiran-Panjenengan","lan-kagegiran-Panjenengannipun","mawon-ajrih","nggegirisi","nuwuhaken-ajrih.","pagiris","pagiris-kula","tiyang-duraka","wedi"]·KO["공포가","공포들이","그리고-그의-공포-가","그리고-당신의-공포-가","그리고-두려움-들-이","나의-두려움을","나의-두려움이","너희의-두려움이","당신-의-두려움들-을","두려움을","두려움이","두려움이니라","두려움이다","에-두려움"]·PT["com-terror","e-seu-terror","e-terrores-de","e-teu-terror","meu-terror","pavor","terror","terror-de","terror.","terrores","teus-terrores","vosso-terror"]·RU["в-страхе","и-ужас-Свой","и-ужас-Твой","и-ужасы","о-ужасе","страх","страх-ваш","страх-мой","ужас","ужас-Мой","ужасы","ужасы-Твои"]·ES["el-terror","en-temor","hay-terrores.","mi-terror","temor","terror","terrores-de-ti","vuestro-terror","y-Tu-terror","y-su-terror","y-terrores-de"]·SW["hofu","hofu-ya","hofu-yangu","hofu-yenu","hofu-zako","kwa-hofu","na-hofu-yake","na-hofu-yako","na-vitisho","ni-hofu","ni-wa-kutisha","vitisho"]·TR["dehset","dehseti","dehsetler","dehsetlerini","dehşet","korku","korkum","korkumu","korkunuz","korkusudur","korkuyla","ve-dehseti","ve-korkun","ve-korkusu"]·urd["اور-اُس-کا-خوف","اور-تیرا-خوف","اپنا-خوف","بِ-خوف-میں","تمہارا-خوف","تیرے-ہولناک-کام","خوف","دہشت","دہشت-ہے","دہشتیں","میرا خوف","وَ-دَہشَتیں"]
Gen 15:12, Exod 15:16, Exod 23:27, Deut 32:25, Josh 2:9, Ezra 3:3, Job 9:34, Job 13:21, Job 20:25, Job 33:7, Job 39:20, Job 41:14 (+4 more)
BDB / Lexicon Reference
† אֵימָה17 n.f. terror, dread (Talm. id., cf. As. imtu, DlW)—א׳ Gn 15:12 +; אֵימָ֫תָה Ex 15:16 (cf. Ges§ 90, 2 R. b); cstr. אֵימַת Pr 20:2; sf. אֵימָתִי Ex 23:27; אֵמָתִי Jb 33:7, etc.; pl. אֵימִים Je 50:38; אֵמִים Jb 20:25; אֵימוֹת ψ 55:5; sf. אֵמֶיךָ ψ 88:16;—terror, dread (mostly poet.), inspired by י׳ Ex 15:16 (song in E ‖ פַּחַד) 23:27 (E) Dt 32:25 Jb 9:34; 13:21 cf. 33:7; 20:25 ψ 88:16 (‖…