אָיַב283 H0340
and I will be hostile to, treat as enemy
In Exodus 23:22, God promises 'I will be an enemy to your enemies' within the covenant blessings. The root אָיַב means to be hostile toward or treat someone as an enemy. As a verb it's rare; the participial form אֹיֵב (enemy) is far more common throughout the Old Testament. The multilingual glosses preserve both the future tense and the relational hostility, capturing God's promise to take Israel's side against their foes.
Sentidos
1. sense 1 — Divine promise of active hostility against Israel's enemies in the Covenant Code. The waw-consecutive perfect expresses future intent: God will engage in enmity on behalf of His people. Cross-linguistic renderings (and-I-will-be-enemy, seré-enemigo, Je-serai-ennemi) maintain the first-person commitment, emphasizing covenant solidarity. The parallel with צַרְתִּי (I will be adversary to) reinforces reciprocal divine protection. 1×
AR["فَ-أُعادي"]·ben["এবং-শত্রু-হব"]·DE["und-ich-wird-sein-enemy"]·EN["and-I-will-be-enemy"]·FR["et-Je---être-enemy"]·heb["ו-איבתי"]·HI["और-होंगा-शत्रु-मैं"]·ID["maka-Aku memusuhi"]·IT["e-io-will-essere-nemico"]·jav["sarta-Kawula-badhé-dados-mengsah"]·KO["그러면-내가-원수가-되리라"]·PT["e-serei-inimigo"]·RU["то-буду-врагом"]·ES["y-seré-enemigo"]·SW["na-nitakuwa-adui"]·TR["ve-düşman-olacağım"]·urd["تو-دشمنی-کروں-گا"]
Sentidos Relacionados
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)
Referencia BDB / Léxico
[אָיַב283] vb. be hostile to (Ass. aibu (v. DlW), enemy = אֹיֵב)— Qal Pf. †וְאָיַבְתִּ֫י Ex 23:22; Pt. אוֹיֵב (אֹיֵב) Ex 15:6 +; sf. (אוֹיְבִי) אֹיְבִי 2 S 22:18 = ψ 18:18 +; f. sf. אֹיַבְת��ּי Mi 7:8, 10; אֹיִבְךָ Ex 23:4 +, etc.; pl. אוֹיְבִים ψ 68:24; 127:5; אֹיְבִים ψ 139:22, etc.;—be hostile to, treat as enemy Ex 23:22 (E, Cov’t code) וְאָיַבְתִּ֫י אֶת־אֹיְבֶיךָ וְצַרְתִּ֫י אֶת־צֹרְרֶיךָ…