Buscar / H0323
H0323 H0323
Conj-w  |  4× en 1 sentido
Sátrapas; gobernadores provinciales persas que administraban los territorios del imperio aqueménida.
Préstamo del persa antiguo (khshatrapavan, 'protectores del reino') que designa a los gobernadores provinciales de más alto rango en el Imperio aqueménida. El término aparece exclusivamente en los libros bíblicos tardíos de Esdras y Ester, reflejando el mundo administrativo persa en el que vivían los judíos del postexilio. En Ester, los sátrapas figuran entre los funcionarios que reciben y ejecutan los decretos reales, tanto el edicto genocida de Hamán (Est 3:12) como el contraedicto de Mardoqueo (Est 8:9; 9:3). Esdras 8:36 muestra a los exiliados que regresaron presentando órdenes reales a estos mismos funcionarios.

Sentidos
1. Sátrapas persas Sátrapas: gobernadores imperiales persas sobre las provincias. En los cuatro pasajes donde aparece el término (Esd 8:36; Est 3:12; 8:9; 9:3), los sátrapas son presentados como poderosos administradores que reciben y ejecutan decretos reales. Las traducciones al español conservan el título como 'sátrapas', reconociéndolo como cargo político establecido.
VIOLENCE_CONFLICT Military Activities Military Officers
AR["الْوُلَاةِ", "لِ-مَرازِبَة", "وَ‒الأَخَشْدَرْفَنِينَ", "وُلَاةِ"]·ben["-ক্ষত্রপদের-", "ও-ক্ষত্রপরা", "মহাক্ষত্রপদের-কাছে", "সামন্তশাসকদের"]·DE["[אחשדרפני]", "[האחשדרפנים]", "[והאחשדרפנים]", "[לאחשדרפני]"]·EN["and-the-satraps", "satraps-of-", "the-satraps", "to-the-satraps-of"]·FR["[אחשדרפני]", "[האחשדרפנים]", "[והאחשדרפנים]", "[לאחשדרפני]"]·heb["אחשדרפני", "ה-אחשדרפנים", "ו-ה-אחשדרפנים", "ל-אחשדרפני"]·HI["और-क्षत्रप", "क्षत्रपों", "क्षत्रपों-को"]·ID["dan-satrap-satrap", "kepada-para-satrap", "satrap-satrap"]·IT["[אחשדרפני]", "[האחשדרפנים]", "[והאחשדרפנים]", "[לאחשדרפני]"]·jav["dhateng-para-satarap", "lan-para-wakil-raja", "para-wakil-raja-"]·KO["그-총독들에게-", "그리고-총독들과", "에게-총독들", "태수들에게-"]·PT["aos-sátrapas-de", "e-os-sátrapas", "os-sátrapas", "sátrapas-de-"]·RU["и-сатрапы", "сатрапам", "сатрапам-"]·ES["a-los-sátrapas-de", "los-sátrapas", "sátrapas-de", "y-los-sátrapas"]·SW["kwa-maliwali", "na-kwa", "na-magavana", "na-maliwali"]·TR["satraplara-", "satraplarnia", "satraplarına-", "ve-satrapları"]·urd["اور-صوبےدار", "صوبےداروں", "صُوبہ-داروں-کو"]

Sentidos Relacionados
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)

Referencia BDB / Léxico
אֲחַשְׁדַּרְפְּנִים n.m.pl. satraps (Pers. Khshatřapâvan, protectors of the realm, v. SpiegAPK 215 = ἐξατράπης, σατράπης, cf. Lag G. Abh. 68, 14; Sem. i. 42f, who rds אַחְשַׁדְרְפָן)—א׳ Est 8:9; 9:3; cstr. אֲחַשְׁדַּרְפְּנֵי 3:12 Ezr 8:36.