H0288 H0288
Ahimelec ('mi hermano es rey'), nombre propio llevado por un sacerdote en Nob y un guerrero hitita. El nombre אֲחִימֶלֶךְ combina אָח (hermano) y מֶלֶ
Ahimelec ('mi hermano es rey'), nombre propio llevado por un sacerdote en Nob y un guerrero hitita. El nombre אֲחִימֶלֶךְ combina אָח (hermano) y מֶלֶךְ (rey), dando como resultado 'mi hermano es rey'. Su portador más prominente es el sacerdote en Nob que, sin saber que David huía de Saúl, le dio el pan consagrado y la espada de Goliat (1 Sam 21:1-9). Este acto de hospitalidad condujo a la masacre de los sacerdotes de Nob por Doeg el edomita bajo las órdenes de Saúl (1 Sam 22:9-20), un episodio crucial en las narrativas de David que Jesús mismo menciona en relación con los panes de la proposición (Mr 2:26). Un segundo Ahimelec, un hitita, sirvió entre los compañeros de David (1 Sam 26:6).
Sentidos
1. Ahimelec (nombre propio) — Ahimelec (nombre propio). Nombre propio hebreo que significa 'mi hermano es rey', referido principalmente al sacerdote en Nob que proveyó a David del pan de la proposición y la espada de Goliat (1 Sam 21:1-9), acto que condujo a la matanza de los sacerdotes de Nob ordenada por Saúl (1 Sam 22:9-20). Jesús cita este episodio en Marcos 2:26. El nombre también pertenece a un compañero hitita de David (1 Sam 26:6). 17×
AR["أخيمالِكَ", "أَخيمَلِكَ", "أَخِيمَالِك", "لِـ-أَخِيمَالِك", "وَ-أَخِيمَالِكَ", "وَ-أَخِيمَالِكُ", "وَأَخيمالِكُ"]·ben["অহীমেলক", "অহীমেলককে", "অহীমেলকের", "অহীমেলেকের", "আর-অহীমেলেক", "এবং-অহীমেলেক"]·DE["Achimelech", "Ahimelech", "[ואחימלך]", "und-Ahimelech", "von-Achimelech", "zu-Achimelech"]·EN["Achimelech", "Ahimelech", "and-Achimelekh", "and-Ahimelech", "of-Achimelech", "to-Achimelech"]·FR["Achimélec", "Ahimelech", "Ahimélec", "[ואחימלך]", "de-Achimélec", "et-Ahimelech", "à-Achimélec"]·heb["אחימלך", "ו-אחימלך", "ל-אחימלך"]·HI["अचिमेलेख", "अचिमेलेख-क", "अचिमेलेख-के", "अचिमेलेख-को", "अचिमेलेख-ने", "अचिमेलेख-से", "अचिमेलेच-क", "अहीमेलेक", "अहीमेलेक-का", "अहीमेलेक-के", "और-अहीमेलेक"]·ID["Ahimelekh", "dan-Ahimelek", "dan-Ahimelekh", "kepada-Ahimelekh", "milik-Ahimelekh"]·IT["Achimelech", "Ahimelech", "[אחימלך]", "[ואחימלך]", "a-Achimelech", "di-Achimelech", "e-Ahimelech"]·jav["Ahimelekh", "Akhimèlèkh", "dhateng-Ahimelekh", "lan-Ahimèlèk"]·KO["그리고-아히멜렉", "그리고-아히멜렉이", "아히멜렉", "아히멜렉-의", "아히멜렉아", "아히멜렉에게", "아히멜렉을", "아히멜렉의", "아히멜렉이"]·PT["'Achimelekh", "'Achimeleque", "Aimeleque", "a-'Achimelekh", "de-'Achimelekh", "e-'Achimeleq", "e-Ahimeleq"]·RU["Ахимелех", "Ахимелеха", "Ахимелеху", "и-Ахимелех", "и-Ахимелехом"]·ES["Ajimelec", "Ajimelej", "Ajimélec", "a-Ajimélec", "de-Ajimélec", "y-Ajimelec"]·SW["Ahimeleki", "kwa-Ahimeleki", "na-Ahimeleki", "ya-Ahimeleki"]·TR["-Ahimelek'in", "Ahimelek", "Ahimelek'e", "Ahimelek'i", "Ahimelek'in", "Ahimelek-e", "ve-Ahimeleh", "ve-Ahimeleh'in", "ve-Ahimelek"]·urd["اخیملک", "اخیملک-سے", "اخیملک-نے", "اخیملک-کا", "اخیملک-کے", "اور-اخی-ملک", "اور-اخیملک"]
1 Sam 21:2, 1 Sam 21:2, 1 Sam 21:3, 1 Sam 21:9, 1 Sam 22:9, 1 Sam 22:11, 1 Sam 22:14, 1 Sam 22:16, 1 Sam 22:20, 1 Sam 23:6, 1 Sam 26:6, 1 Sam 30:7 (+5 más)
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† אֲחִימֶ֫לֶךְ n.pr.m. (brother of Melek, Ph. חמלך, חמלכת; v. also אחיהו supr.) 1. priest in Saul’s (Dvd’s) time 1 S 21:2(×2), 3, 9; 22:14, 16 (אֲחִימֶ֑לֶךְ) 1 Ch 24:31 ψ 52:2 (title); son of Ahitub 1 S 22:9, 11, (cf. 12), 20; father of Abiathar 1 S 23:6; 30:7; so also 2 S 8:17 𝔖 Ew We Th Dr; where MT אחימ׳ בן־אביתר; whence id. wrongly 1 Ch 24:6, cf. v 4 (אֲח׳ מִבְּנֵי אִיתָמָר) & 18:16 (where read אֲח׳ for אֲב׳). 2. a Hittite 1 S 26:6.