Search / H0272
H0272 H0272
Conj-w | N-fsc | 2ms  |  66× in 1 sense
ahuzzah -- landed property held as permanent hereditary possession, especially in Priestly legislation
The feminine noun ahuzzah designates a permanent, hereditary holding of land -- a 'possession' in the fullest legal sense. It belongs overwhelmingly to the Priestly source (P) and its legislative register, appearing densely in Leviticus 25 (the Jubilee laws), Numbers 27-35 (inheritance and Levitical cities), and Ezekiel 44-48 (the eschatological land division). The word first appears when Abraham purchases the cave of Machpelah as an ahuzzat-qever, 'a possession for burial' (Gen 23:4, 9, 20). Its theological weight lies in the conviction that the land ultimately belongs to God and is held by Israel in trust. Spanish heredad/posesion, French possession, and German Besitz all render it consistently, reflecting a single legal-territorial concept.

Senses
1. landed property, possession Landed property held as a permanent and typically hereditary possession, especially in the Priestly legislation governing Jubilee restoration (Lev 25:10, 13, 25-28), tribal inheritance (Num 27:4; 32:5), and Levitical allotments (Num 35:8; Ezek 44-48). Abraham's purchase of Machpelah as an ahuzzat-qever (Gen 23:4, 9, 20) grounds the term in patriarchal narrative. Spanish heredad/posesion, French possession, and German Besitz converge on a single concept of inalienable landed property, with no polysemy evident across 66 occurrences. 66×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["لِـ-مِيرَاثٍ","لِمِيرَاثٍ","مُلْكَ","مُلْكِ","مِلْكًا","مِيرَاثُ","مِيرَاثُهُ","مِيرَاثِ","مِيرَاثِهِ"]·ben["অধিকার","অধিকারের","অধিকারের-জন্য","তার-অধিকারের।","তার-সম্পত্তি।","তার-সম্পত্তিতে,","তার-সম্পত্তিতে।","তার-সম্পত্তির","তার-সম্পত্তির,","সম্পত্তি"]·DE["Besitz-von","fuer-Besitz","sein-Besitz","wie-Besitz"]·EN["as-possession","for-possession","his-possession","possession-of"]·FR["comme-possession","possession-de","pour-possession","son-possession"]·heb["אחוזת","אחזת","אחזתו","ל-אחוזה","ל-אחזה"]·HI["अधिकार","अधिकार-के-लिए","अधिकार-के-लिए।","अपनी-भूमि","अपनी-भूमि-का","अपनी-भूमि-के","अपनी-संपत्ति","इसकी-भूमि","उसकी-भूमि-का","भूमि"]·ID["kepemilikan","ladang","milik","miliknya","sebagai-milik","tanah","tidak"]·IT["come-possesso","per-possesso","possesso-di","suo-possesso"]·jav["darbèking","kagungan","kagunganipun","kangge-darbek","kangge-kagungan","kangge-panduman","pusaka","warisan","warisan-ipun","warisan-ipun."]·KO["그의-소유지가","그의-소유지로","그의-소유지의","소유","소유로","소유의","소유지","소유지-그의","소유지-의","소유지이니","에-소유로"]·PT["para-posse","por-posse","posse-de","possessão-de","propriedade-de","sua-posse","sua-propriedade"]·RU["владение","владением-его","владению","владению-своему","владения","владения-его","владения-своего","во-владение"]·ES["es-la-heredad-de","la-propiedad-de","para-posesión","por-posesión","posesión-de","propiedad-de","su-heredad","su-posesión","su-propiedad"]·SW["kuwa-miliki","kuwa-milki","kwa-milki","miliki-ya-","miliki-yake","milki-ya","milki-yake"]·TR["mülk-","mülk-olarak","mülkü","mülkü-","mülküne","mülkünün","sahipliği"]·urd["اپنی-ملکیت-کے","بطور-ملکیت","لئے-ملکیت-کے","ملکیت","ملکیت-اُس-کی","ملکیت-اُس-کے","ملکیت-اپنی","ملکیت-کے-طور-پر"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
אֲחֻזָּה66 n.f. possession—א׳ Gn 47:11 + 11 times; cstr. אֲחֻזַּת Gn 17:8 + 21 times; sf. אֲחֻזָּתְֽךָ ψ 2:8;—possession, P & late; of landed property Gn 47:11 Lv 14:34; 25:10, 13, 25, 27, 28, 33 (houses) 41, 45, 46 Nu 27:4; 32:5, 22, 29; 35:8 Dt 32:49 Jos 21:12, 39 Ez 44:28; 45:5, 6, 7(×2), 8 46:18(×3); 48:20, 21, 22(×2) 1 Ch 7:28; 9:2 2 Ch 11:14; 31:1 Ne 11:3; c. אֶרֶץ, א׳ אֲחֻזָּה = land