אוֹת H0226
sign, miraculous sign; token, covenant mark; standard, ensign, banner
1. sign, miraculous sign — A visible indicator, portent, or miraculous act serving as evidence of divine power or a message from God, including the plagues of Egypt and other wonders. 71×
AR["آيَةً","الآيَةُ","الآيَةِ","الْآيَةُ","الْعَلَامَةُ","عَلامَةً","عَلامَةٌ","عَلامَةَ","عَلَامَةً"]·ben["একটি-চিহ্ন","চিহ্ন","চিহ্ন-","চিহ্নের"]·DE["Zeichen","der-Zeichen","ein-Zeichen"]·EN["a-sign","is-the-sign","sign","the-sign"]·FR["[אות]","le-signe","signe","un-signe"]·heb["אות","ה-אות"]·HI["आवाज़","चिनह","चिन्ह","चिह्न"]·ID["tanda"]·IT["il-segno","segno","un-segno"]·jav["pratandha","tanda","tandha"]·KO["그-표적이","그-표징","그-표징이","그-표징이다","표적-을","표적을","표적이나","표지요","표징","표징으로","표징을","표징이냐","표징이다","표징이라"]·PT["o-sinal","sinal","um-sinal"]·RU["-знамение","знак","знаком","знамение","знамением","знамения"]·ES["la-señal","señal","señal-de"]·SW["alama","ishara","ishara-ya"]·TR["belirti","isaret","isareti","işaret","işaret-","işareti","işaretin","onu"]·urd["-نشانی","نشان","نشانی","نشانی-کی"]
Gen 4:15, Exod 3:12, Exod 4:8, Exod 4:8, Exod 4:9, Exod 4:17, Exod 4:28, Exod 4:30, Exod 7:3, Exod 8:23, Exod 10:1, Exod 12:13 (+38 more)
▼ 2 more senses below
Senses
2. token, covenant mark — A distinguishing mark or token that serves as a reminder or pledge of a covenant or agreement, such as the sign of circumcision or the rainbow as a sign of the Noahic covenant. 6×
AR["عَلَامَةً","عَلَامَةُ","لِ-آيَةٍ","لِ-عَلَامَةِ","لِآيَةٍ"]·ben["-চিহ্ন-হিসাবে","চিহ্ন-","চিহ্ন-রূপে","চিহ্ন-হিসেবে"]·DE["Zeichen","das-Zeichen-","zum-Zeichen"]·EN["for-sign","for-sign-of","sign-of-"]·FR["pour-signe-de","signe","signe-de-"]·heb["אות","ל-אות"]·HI["चिनह-","चिनह-के-लिये","चिह्न-के-लिए","चिह्नके-लिए","निशन-के-लिये"]·ID["menjadi-tanda","sebagai-tanda","tanda","untuk-tanda"]·IT["per-segno-di","segno","segno-di-"]·jav["dados-tandha","kangge-pratandha","kangge-tandha","pratandha"]·KO["에-표징","표적으로-","표지요","표징","표징으로-"]·PT["para-sinal","para-sinal-de","sinal-de"]·RU["в-знак","в-знамение","знаком","знамение-"]·ES["como-señal","para-señal-de","por-señal-de","señal-de-"]·SW["alama-ya","ishara-ya","kwa-alama-ya","kwa-ishara","kwa-ishara-ya-"]·TR["isaret-","isaret-icin","işaret-olarak","işareti-"]·urd["نشانی","نشانی-کے-طور-پر","نشانی-کے-لیے"]
3. standard, ensign, banner — A military or tribal standard used to identify and rally a group, as in the ensigns of the Israelite tribes in the wilderness encampment. 2×
AR["عَلاماتِهِمْ","وَ-آيَاتِهِمْ"]·ben["এবং-তাদের-সাক্ষ্য","তাদের-চিহ্নগুলো"]·DE["[ואתתם]","ihr-Zeichen"]·EN["and-their-signs","their-signs"]·FR["[אותתם]","et-leur-ואתתם-eux"]·heb["אותותם","ו-אותותם"]·HI["और-उनके-चिह्न"]·ID["dan-tanda-tanda-mereka","tanda-tanda-mereka"]·IT["e-e-loro-signs-loro","segno"]·jav["lan-tandha-tandhanipun","tandha-ipun"]·KO["그들-의-깃발들-을","그리고-그들의-표지들을"]·PT["e-seus-sinais","seus-sinais"]·RU["знаки-свои","и-знаки-их"]·ES["Y-sus-señales","sus-señales"]·SW["ishara-zao","na-ishara-zao"]·TR["işaretlerini-onların","ve-işaretlerini"]·urd["اور-نشانیاں-اُن-کی","اپنے-نشان"]
BDB / Lexicon Reference
אוֹת n.m.79 Ex 4:8 (f. Jos 24:17) sign (Arabic آيَة, pl. آىٌ, Aramaic אָתָא, ܐܳܬܳܐ )—א׳ Gn 4:15 +; cstr. 9:12 +; pl. אוֹתוֹת Ex 4:9 + etc.— 1. sign, pledge, token Gn 4:15 (J); אוֹת אֱמֶת true token Jos 2:12 (J); of blood of passover Ex 12:13 (P); אוֹת לְטוֹבָה token for good ψ 86:17; pledges, assurances of travellers Jb 21:29. 2. signs, omens promised by prophets as pledges of certain predicted…