Domains / Signs and Banners

Signs and Banners

Community Cluster · 17 senses · 16 lemmas

Lemmas in this domain

מוֹעֵד223 n.m. ψ 102:14 appointed time, place, meeting; מ׳ Ex 9:5 + 183 times; מֹעֵד Dt 31:10; מוֹעֲדוֹ Nu 9:2 + 2 times; מֹעֲדוֹ La 2:6 + 3 times + 5 times sfs.; pl. מוֹעְדִים Dn 12:7 + 6 times; מֹעֲדִים Zc 8:19 1 Ch 23:31; מוֹעֲדוֹת 2 Ch 8:13; cstr. מוֹעֲדֵי Lv 23:2 + 6 times; מֹעֲדֵי Lv 23:44; sfs. מוֹעֲדַי Ez 44:24; מֹעֲדֵיכֶם Nu 15:3 + 6 times sfs;— †1. appointed time: a. in general with prefix לְ, at an or the appointed time Gn 18:14; Ex 13:10 (J), Ex 23:15; 34:18; Jos 8:14 (all JE), Gn 17:21; 21:2 (P), 1 S 9:24; 13:8 (after אשׁר insert either אָמַר 𝔊 𝔗 or שָׂם Dr), v 11 2 K 4:16, 17; Hb 2:3; Dn 8:19; 11:27, 29, 35; למ׳ דוד at the time appointed with David 1 S 20:35 (Thes SS place appointed); c. prefix בְּ Ho 2:11 Lv 23:4 Nu 9:2, 3, 7, 13; 28:2 (P); c. מִן 2 S 20:5; עַד עֵת מ׳ 24:15 unto the time appointed (but dub., v. Dr); c. vbs. בא מ׳ ψ 102:14; לקח מ׳ 75:3; שׂים מ׳ Ex 9:5 (J); העביר המ׳ Je 46:17; the stork ידעה מ׳ Je 8:7 knows her appointed time; מ׳ צאתך Dt 16:6 time of thy going forth (from Egypt). b. in particular (cf. Ex 13:10; 23:15; 34:18), sacred season, RV usually set feast or appointed season (wider than חַג, which was only a feast celebrated by a pilgrimage), מ׳ (ימי) יוֹם day(s) of appointed season (i.e. festivals) Ho 9:5; 12:10; La 2:7, 22; sg. indef. 1:4; of the feast of booths Dt 31:10; ‖ חג חדשׁ שׁבת Ho 2:13; ‖ שׁבת La 2:6; usually pl. מ׳ יהוה Lv 23:2, 4, 37, 44 (P), 2 Ch 2:3 Ezr 3:5; with sfs. referring to י׳ Lv 23:2 (P); בּמ׳ Nu 15:3; 29:39 (P), Ez 36:38; 46:9; קרית מ׳ city of our solemnities (sacred seasons) Is 33:20; למ׳ טובים Zc 8:19; ‖ שׁבתות Ez 44:24; ‖ חדשׁים Is 1:14; 1 Ch 23:31; 2 Ch 8:13; 31:3 Ne 10:34; ‖ חגים Ez 46:11; חגים חדשׁים Ez 45:17; ‖ ראשׁי חָדְשֵׁכֶם Nu 10:10 (P).—Notes. It is most probable that in Gn 1:14 (P), where מ׳ ‖ אֹתֹת, the reference is to the sacred seasons as fixed by the moon’s appearance; and so also עשׂה ירח למ׳ he made the moon for sacred seasons ψ 104:19, although many Lexx. & Comm. refer these to the seasons of the year.—למועד מועדים וחצי Dn 12:7 for a set time, times, and a half = 3 1/2 appointed times = half the prophetic week of years, cf. BrMP 453 f.—ויאכלו את המ׳ they ate throughout the sacred season (of Maṣṣoth) 2 Ch 30:22 AV RV, but Thes SS Be Ke Öt they ate the offerings of the sacred season; 𝔊 וַיְכַלּוּ. 2. appointed meeting: בֵּית מ׳ לְכָל־חַי Jb 30:23 house of meeting for every living (of She’ol); קְרִאֵי מ׳ Nu 16:2 (P) called to the assembly = קְרִאֵי הָעֵדָה; קרא עלי מ׳ La 1:15 called a festal meeting against me; בקרב מ׳ ψ 74:4 in the midst of thine assembly; הַר מוֹעֵד Is 14:13 mount of meeting or assembly (of the gods; the mountain of the gods in the extreme north, the oriental Olympus, Persian Alborg, Hindu Meru, Babylon. Arallû, cf. LenOrigines ii, ch. ix). 3. appointed place: a. the temple, ‖ שֻׂכּוֹ La 2:6, נוּגֵי ממ׳ afflicted (and driven) from the place of assembly Zp 3:18 (cf. BrMP 225). b. synagogues, כָּל־מוֹעֲדֵי־אֵל בָּאָרֶץ all the appointed places of Ēl in the land ψ 74:8 = בֵּית וַעַד Sota 9:15. 4. appointed sign, signal, Ju 20:38. 5. אֹהֶל מוֹעֵד tent of meeting (of God with his people: see יָעַד Niph. 1); the sacred tent of the Exodus (see אֹהֶל 3) Ex 33:7(×2) Nu 12:4; Dt 31:14(×2) (E), Nu 11:16 (J); often in P, as Ex 27:21; 29:4; Lv 1:1, 3; Jos 18:1; 19:51, etc. (131 times); elsewhere only 1 S 2:22b (om. 𝔊), 1 K 8:4 = 2 Ch 5:5, 1 Ch 6:17; 9:21; 23:32; 2 Ch 1:3, 6, 13.
אוֹת n.m.79 Ex 4:8 (f. Jos 24:17) sign (Arabic آيَة, pl. آىٌ, Aramaic אָתָא, ܐܳܬܳܐ )—א׳ Gn 4:15 +; cstr. 9:12 +; pl. אוֹתוֹת Ex 4:9 + etc.— 1. sign, pledge, token Gn 4:15 (J); אוֹת אֱמֶת true token Jos 2:12 (J); of blood of passover Ex 12:13 (P); אוֹת לְטוֹבָה token for good ψ 86:17; pledges, assurances of travellers Jb 21:29. 2. signs, omens promised by prophets as pledges of certain predicted events 1 S 10:7, 9 + v 1 where א׳ ins. 𝔊 𝔙, vid. We Dr; especially phr. זֶה הָאוֹת לְ Ex 3:12; 1 S 2:34; 14:10; 2 K 19:29; Je 44:29; Is 7:11, 14; prob. also Is 44:25 (of false proph.). 3. sign, symbol of prophets Is 8:18 cf. Ez 4:3. 4. signs, miracles, as pledges or attestations of divine presence & interposition Ex 4:8(×2), 9 (J) 7:3 (P) 8:19 (J) ψ 65:9; 74:9; 2 K 19:29; 20:8, 9 = Is 37:30; 38:7, 22; c. עָשָׂה Ex 4:17, 30; Nu 14:11, 22; Jos 24:17 (all JE) Dt 11:3; Ju 6:17; c. צִוָּה Ex 4:28 (J); c. שִׁית 10:1 (J); c. שִׂים Ex 10:2 (J) ψ 78:43; Is 66:19; הָאוֹת וְהַמּוֹפֵת (v. מוֹפֵת" dir="rtl" >מוֹפֵת Dt 13:3 cf. 28:46 Is 20:3; א׳ אוֹ מ׳ Dt 13:2; אוֹתוֹת וּמוֹפְתִים Dt 4:34; 7:19; 26:8; 29:2; Je 32:21; c. נָתַן Dt 6:22; Ne 9:10; c. שִׂים Je 32:20 ψ 105:27; c. שָׁלַח Dt 34:11 ψ 135:9. 5. signs, memorials, stones from Jordan Jos 4:6 (J); metal of censers Nu 17:3 (P); Aaron’s rod Nu 17:25 (P); א׳ עוֹלָם Is 55:13 prob. also Ez 14:8 (‖ מָשָׁל); signs on hands, etc., Ex 13:9, 16 (J) = Dt 6:8; 11:18, prob. belong here; also memorial pillar in Egypt Is 19:20. 6. sign, pledge of covenant, א׳ הַבְּרִית (v. ברית) e.g. rainbow, of Noachian covenant Gn 9:12, 13, 17 (P); circumcision, of Abrahamic covenant Gn 17:11 (P); the sabbath Ex 31:13, 17 (P) Ez 20:12, 20. 7. ensigns, standards Nu 2:2 (P) ψ 74:4. 8. signs, tokens of changes of weather & times Gn 1:14 (P; of heavenly luminaries) אוֹתוֹת הַשָּׁמַיִם Je 10:2 (changes of the heavens as omens to frighten the nations) cf. ψ 65:9.
σημεῖον, τό, Ionic dialect σημήϊον, Doric dialect σᾱμήϊον Refs 4th c.BC+, σᾱμεῖον Refs 2nd c.BC+, σᾱμᾶον Refs —= σῆμα in all senses, and more common in Prose, but never in Refs 8th c.BC+: mark by which a thing is known, Refs 5th c.BC+; sign of the future, τυραννίδος σ. Refs 5th c.BC+; trace, track, σημεῖα δ᾽ οὔτε θηρὸς οὔτε του κυνῶν.. ἐξεφαίνετο Refs 5th c.BC+; of a cork on a buoy, Refs 2nd c.AD+ __b Doric dialect, tomb, Refs 4th c.BC+ __2 sign from the gods, omen, Refs 5th c.BC+; wonder, portent, LXX+2nd c.BC+; especially of the constellations, regarded as signs, δύεται σημεῖα Refs 5th c.BC+ __3 sign or signal to do a thing, made by flags, ἀνέδεξε σημήϊον τοῖσι ἄλλοισι ἀνάγεσθαι he made signal for the rest to put to sea, Refs 5th c.BC+; signal for battle, τὰ σ. ἤρθη, κατεσπάσθη, Refs 5th c.BC+; καθαιρεῖν τὸ σ. to take it down, strike the flag, as a sign of dissolving an assembly, Refs 5th c.BC+; τὸ τῆς ἐκκλησίας σ. Refs 5th c.BC+; ὕστερος ἐλθεῖν τοῦ σ. Refs: generally, signal, σ. ὑποδηλῶσαί τινι ὅτι.. Refs 5th c.BC+; signal to commence work, [ἡ] τοῦ σημείου ἄρσις Refs; σημείῳ ἀβαστάκτῳ, σημείοις ἀβαστάκτοις with unremoved signal (s), of gymnasia, i.e. never closed, Refs 2nd c.AD+ __4 standard or flag, on the admiral's ship, Refs 5th c.BC+; on the general's tent, Refs 5th c.BC+; ἔξω τῶν σ. out of the lines, Refs __4.b body of troops under one standard or flag, Refs 2nd c.BC+ __5 landmark, boundary, limit, ἔξω τῶν σ. τοῦ ὑμετέρου ἐμπορίου out of the limits of your commercial port, Refs 4th c.BC+; of milestones, Refs 1st c.AD+ __6 device upon a shield, Refs 5th c.BC+; upon ships, figure-head, Refs 5th c.BC+ __7 signet on ring, etc., Refs 5th c.BC+; figure, image, Διὸς κτησίου Refs 3rd c.BC+; badge, τρίαιναν σ. θεοῦ Refs 4th c.BC+: plural, written characters, γράψαι σημήϊα.. φωνῆς Refs __7.b plural (Doric dialect) σαμεῖα, stripes, Refs 1st c.BC+; clavi· σημεῖα, Refs __8 watchword, war-cry, Refs 5th c.BC+ __9 birthmark or distinguishing feature, Wilcken Refs 2nd c.AD+ __II sign, token, indication of anything that is or is to be, NT+5th c.BC+ __II.2 in reasoning, a sign or proof, Refs 5th c.BC+; ὅτι ἀγαθὸς ἦν.., τοῦτο μέγιστον σ. Refs; τὸ μὴ ἐκδυθῆναι οὐδὲν σ. ἐστι is no proof to the contrary, Refs 5th c.BC+; also, instance, example, Refs 5th c.BC+; σημεῖον δέ· to introduce an argument, Refs 5th c.BC+ __II.3 in the Logic of Refs 4th c.BC+, a sign used as a probable argument in proof of a conclusion, opposed to τεκμήριον (a demonstrative or certain proof), Refs __II.3.b in Stoic and Epicurean philosophical, sign as observable basis of inference to the unobserved or unobservable, Refs 4th c.BC+; περὶ σημείων (uncertain meaning), title of work by Zeno, Refs __II.4 in Medicine texts, symptom, Refs 5th c.BC+ __II.4.b = Latin lenticula, a kind of skin-eruption, Refs 1st c.AD+ __II.5 plural, shorthand symbols, Refs 1st c.AD+ __II.6 critical mark, Refs 3rd c.AD+ __III ={στιγμή}, mathematical point, Refs 4th c.BC+; also ς. (with or without χρόνου) point of time, instant, Refs 4th c.BC+ __III.2 in Prosody and Music, unit of time, Refs 3rd c.AD+
† מוֹפֵת n.m. Dt 29:2 wonder, sign, portent (= מֹאפֵת)—מוֹפֵת Ex 7:9 + 14 times; מוֹפֶתְכֶם Ez 12:11; מוֹפְתִים Dt 4:34 + 4 times; מֹפְתִים Dt 6:22 + 9 times; מוֹפְתַי Ex 7:3; 11:9; מוֹפְתָיו ψ 78:43; מֹפְתָיו 1 Ch 16:12 ψ 105:5— 1. wonder, as special display of God’s power Ex 7:3; 11:9 ψ 105:5 1 Ch 16:12 Jo 3:3; by Moses and Aaron Ex 4:21; 11:10 cf. 7:9 (in mouth of Pharaoh), by false proph. Dt 13:2, 3 (‖ אות); usually ‖ אות Dt 4:34; 6:22; 7:19; 26:8; 29:2; 34:11 ψ 78:43; 105:27; 135:9 Je 32:20, 21 Ne 9:10; applied to effect of Yahweh’s curse Dt 28:46 (‖ אות); to one protected by י׳ ψ 71:7. 2. sign or token of future event (cf. אוֹת) 1 K 13:3(×2), 5 2 Ch 32:24, 31; symbolic act Is 20:3 (‖ אות); as such the term is applied to persons Is 8:18 (‖ אות) Ez 12:6, 11; 24:24, 27; cf. אַנְשֵׁי מ׳ Zc 3:8 men who serve as a symbol or sign.—Vb. used, of divine act, is נתן Ex 7:9 etc., שׂים Je 32:20; שׂים also of entrusting to human power Ex 4:21, cf. דִּבֶּר 1 K 13:3; of human agency עשׂה Ex 4:21; 11:10, נתן 1 K 13:3, 5.
† נֵס n.[m.] standard, ensign, signal, sign (NH id., flag, usually sign, i.e. miracle; 𝔗 נֵס, נִסָּא sign, miracle);—נ׳ abs. Nu 21:8 +; cstr. Is 31:9; sf. נִסִּי Ex 17:15; Is 49:22;— 1. a. standard, as rallying-point, י׳ נִסִּי Ex 17:15 (E), י׳ my standard (name of altar); conspicuously set on hill Is 30:17 (sim. of solitariness; ‖ תֹּרֶן עַל־רֹאשׁ הָהָר); signal of war [v. SchumacherZPV ix. 232, Across the Jordan, 104 f.] (especially to the nations, for destruction or deliverance of Judah, Is Je), נָשָׂא נ׳ לַגּוֹיִם Is 5:26; 11:12 cf. 18:3 (on mts., ‖ תָּקַע שׁוֹפָר); אֶל־עַמִּים אָרִים נ׳ 49:22 (‖ אֶשָּׂא אֶל־גּוֹיִם יָדִי),—in all these subj. י׳; cf. עֹמֵד לְנֵס עַמִּים Is 11:10 (of Mess. kg.); שְׂאוּ נ׳ 13:2 (on mt.) 31:9, Je 50:2; 51:12 (c. אֶל־ against), v 27 (‖ תִּקְעוּ שׁוֹפָר בַּגּוֹיִם), הָרִימוּ נ׳ עַל־עַמִּים Is 62:10, cf. Je 4:21 (‖ קוֹל שׁוֹפָר); נָתַתָּה … נ׳ לְהִתְנוֹסֵס ψ 60:6 thou hast set a standard (only) for fleeing. b. signal, שְׂאוּ נ׳ צִיּ֫וֹנָה Je 4:6 (i.e. to direct refugees to Zion). 2. standard, as pole, supporting serpent of bronze Nu 21:8, 9 (JE). 3. a. ensign, signal, שֵׁשׁ … מִמִּצְרַיִם הָיָה מִפְרָשֵׁךְ לִהְיוֹת לָךְ לְנֵס Ez 27:7 byssus from Egypt was thy sail, to serve thee for an ensign (so DaToy; on lack of pennon on ancient ships v. Co; > del. Co Berthol); so b. (since sails were the only ensign) = sail Is 33:23 (Che Di al.; > pennon Ges Hi Ew De Du). 4. sign (cf. NH) = warning Nu 26:10 (P).
τύπ-ος [ῠ], ὁ, (τύπτω) blow, τ. ἀντίτυπος Oracle texts cited in Refs 5th c.BC+; beat of horses' hoofs, variant for{κτὺπος} in Refs 5th c.BC+ __II the effect of a blow or of pressure: __II.1 impression of a seal, τύποι σφενδόνης χρυσηλάτου Refs 5th c.BC+; stamp on a coin, τὰ ἀκριβῆ τὸν τ. Refs 2nd c.BC+ “*Mens.” 60, Refs 5th c.AD+ see entry {Κυζικηνοι στατῆρες}; on a branding-iron, ὄ τ. τοῦ καυτῆρος ἔστω ἀλώπηξ ἢ πίθηκος Refs 2nd c.AD+: generally, print, impression, χύτρας τύπον ἀρθείσης ἐν σποδῷ μὴ ἀπολιπεῖν, ἀλλὰ συγχεῖν Refs 1st c.AD+; στίβου γ᾽ οὐδεὶς τ. no footprint, Refs 5th c.BC+; ὡς ἡδὺς ἐν πόρπακι σὸς (i.e. τοῦ βραχίονος) κεῖται τύπος thy imprint, (O arm), Refs 5th c.BC+; τ. ὀδόντων imprint of teeth, Refs; print, βάλω τὸν δάκτυλόν μου εἰς τὸν τ. τῶν ἥλων NT+2nd c.AD+ __II.1.b impressions supposed by Refs 4th c.BC+ to be made on the air by things seen, and to travel through space, Refs 4th c.BC+ __II.2 hollow mould or matrix, καθάπερ ἐν τύπῳ τὰ σχήματα πλασθῆναι Refs 4th c.BC+; used by κοροπλάθοι, Refs 4th c.BC+ see at {χοάνη}; by fruit-growers, to shape the fruit while growing, Refs; die used in striking coins, metaphorically, Κύπριος χαρακτήρ τ᾽ ἐν γυναικείοις τύποις εἰκὼς πέπληκται τεκτόνων πρὸς ἀρσένων Refs 4th c.BC+ __II.3 engraved mark, engraving, δέλτον χαλκῆν τύπους ἔχουσαν ἀρχαίων γραμμάτων engravings of letters, i. e. engraved letters, Refs 5th c.BC+; τὸ μέτρον τοῦ ποδὸς ὑποτέτακται τούτοις τοῖς τ. the length of the foot is subjoined in this engraving, Refs __II.4 the depression between the underlip and chin, Refs 2nd c.AD+ __II.5 pip on dice, Refs __III cast or replica made in a mould, τ. κατάμακτος Refs __IV figure worked in relief, whether made by moulding, modelling, or sculpture, αἱμασιὴ ἐγγεγλυμμένη τύποισι Refs 5th c.BC+; σιδηρονώτοις ἀσπίδος τύποις Refs 5th c.BC+; tablet bearing a relief, καθελέσθαι τοὺς τ. καὶ εἴ τι ἄλλο ἐστὶν ἀργυροῦν ἢ χρυσοῦν Refs; τ. Ἔρωτα ἔχων ἐπειργασμένον Refs 2nd c.AD+; πεποιημένα ἐν τύπῳ in relief, Refs; typos scalpsit, Refs 1st c.AD+; impressā argillā typum fecit, Refs; πρὸς Ναυσίαν περὶ τοῦ τ., title of speech by Lysias, Refs see entry {λιθουργικ; Γάλλοι.. ἔχοντες προστηθίδια καὶ τύπους} Refs 2nd c.BC+ __V carved figure, image, ποιεῦνται ξύλινον τ. ἀνθρωποειδέα, ποιησάμενοι δὲ ἐσεργνῦσι τὸν νεκρόν Refs 5th c.BC+; χρυσέων ξοάνων τύποι, periphrastic for χρύσεα ξόανα, Refs 5th c.BC+; γραφαῖς καὶ τ. paintings and statues, Refs 2nd c.BC+; γραπτοὶ τ. probably painted pediment-figures, Refs 5th c.BC+; idol, graven image, LXX+1st c.AD+ __V.2 exact replica, image, as children are called the τύποι of their parents, Refs 2nd c.AD+; τ. λογίου Ἑρμοῦ, of Demosthenes, Refs 1st c.AD+ __VI form, shape, οὐλῆς Refs 4th c.BC+; ἀγγείου Crates Grammars cited in Refs 3rd c.BC+; οἱ τ. τῶν γραμμάτων Refs 1st c.BC+; Ἱππομέδοντος σχῆμα καὶ μέγας τ., periphrastic for H. himself, Refs 4th c.BC+; ὄμφακος τ., ={ὄμφαξ}, Refs 5th c.BC+features, Refs 1st c.BC+ __VI.2 thing having a shape, οὐλοφυεῖς.. τ. χθονὸς ἐξανέτελλον undifferentiated forms rose from the earth, Refs 5th c.BC+; τ. τις πορφυροῦς κατὰ χρόαν, τῷ σχήματι ἐμφερὴς κιβωρίου θύλακι (i.e. the placenta) Refs 2nd c.AD+ __VI.3 form of expression, style, ὁ πραγματικὸς τ. [τοῦ Ξενοφῶντος] Refs 1st c.BC+ __VI.4 Grammars, mode of formation, form, τ. πατρωνυμικῶν Refs 2nd c.BC+ __VII archetype, pattern, model, capable of exact repetition in numerous instances, αὑτὸν ἐκμάττειν.. εἰς τοὺς τῶν κακιόνων τ. Refs 5th c.BC+ __VII.2 character recognizable in a number of instances, general character, type, πάντα ὅσα τοῦ τ. τούτου Refs __VII.3 type or form of disease (especially fever) with reference to the order and spacing of its attacks and intervals, Refs 2nd c.AD+ __VIII general impression, vague indication, γίνεται ἀμυδρὸς ὁ τ. τῆς ῥάχεως (in the foetus) Refs; τ. ἀμυδροί, opposed to ἀκριβὲς εἶδος, Refs 2nd c.AD+; ἕως ἂν ὁ τ. ἐνῇ τοῦ πράγματος as long as there is an approximate indication of the thing, Refs 5th c.BC+; of the general type or schema corresponding with a name, Refs 4th c.BC+ __VIII.2 outline, sketch, general idea, ὅσον τοὺς τ. ὑφηγεῖσθαι Refs 5th c.BC+; τύπῳ, ἐν τύπῳ, in outline, in general, ὡς ἐν τύπῳ, μὴ δι᾽ ἀκριβείας, εἰρῆσθαι Refs 5th c.BC+; ἵνα τύπῳ λάβωμεν αὐτάςRefs 4th c.BC+; τ. καὶ ἐπὶ κεφαλαίου λέγομενRefs; ὅσον τύπῳ in outline only, Refs 4th c.BC+ __VIII.3 outline, ταῦτα ὅσα εἴρηται καθάπερ ἐν γραφαῖς ἀχρόοις γραμμῇ μόνῃ τύποι ἀνδρῶν εἰκασμένοι εἰσί Refs 4th c.AD+ __IX prescribed form, model to be imitated, ἢν ἁμάρτωσι τοῦ πατρικοῦ τ. τοῦ ἐπιμελέος Refs 5th c.BC+; εἰς ἀρχήν τε καὶ τ. τινὰ τῆς δικαιοσύνηςRefs 1st c.BC+; ὥστε γενέσθαι ὑμᾶς τύπον πᾶσι τοῖς πιστεύουσιν ἐν τῇ Μακεδονίᾳ LXX+NT __IX.2 general instruction, δόντες τοὺς τ. τούτους ὑπὲρ τῆς ὅλης διοικήσεως, ἐξέπεμπον τοὺς δέκα Refs 2nd c.BC+; general principle in law, τ. ἐστὶν καθ᾽ ὃν ἔκρεινα πολλάκις Refs 2nd c.AD+ __IX.2.b rule of life, religion, ἐξεταστέον ποταπῷ χρῆται τύπῳ ὁ νοσῶν (e. g. whether Jewish or Egyptian) Refs 1st c.AD+ __IX.3 rough draft of a book, βιβλίον γεγραμμενον ἐν τύποις Refs 5th c.BC+; draft of an official letter, τύπον ποιεῖ he drafted a letter, Refs 2nd c.BC+; τ. χειρογραφίας Refs 1st c.AD+; τ. ἐπιστολικοί models of letters, Refs __IX.4 form of a document, ἔστιν δὲ ὁ τ. τῆς εἰθισμένης διαγραφῆς ὁ ὑποκείμενος Refs 3rd c.BC+; σωματισθῆναι.. τύπῳ τῷδε· τί ἑκάστῳ ὑπάρχει κτλ. Refs 3rd c.AD+; κατὰ τὸν αὐτὸν τ. Refs 6th c.AD+ __IX.5 text of a document, ὁ μὲν τῆς ἐπιστολῆς τ. οὕτως ἐγέγραπτο LXX+NT __IX.6 written decision, θεῖος τ. an imperial rescript, Refs 4th c.AD+; αἰτῆσαι θεῖον καὶ πραγματικὸν τ. Mitteis Refs 6th c.AD+; given by a bishop, Refs 5th c.AD+; by the ἔκδικος, Refs 5th c.AD+; by others, χρὴ.. δοῦναι τ. εἰς τὴν συγχώρησιν Refs 6th c.AD+: in plural, of the acta of a πάγαρχος, Refs 6th c.AD+ __X as law-term, summons, writ, οἱ τ. γράμμα εἰσὶν ἀγορᾶς, ἐρήμην ἐπαγγέλλον τῷ οὐκ ἀποδιδόντι Refs 2nd c.AD+
χάραγ-μα [χᾰ], ατος, τό, (χαράσσω) any mark engraved, imprinted, or branded, χ. ἐχίδνης the serpent's mark, i. e. its bite, sting, NT+5th c.BC+; χ. χειρός, i.e. writing, Refs 6th c.AD+; χαράγματα παμβασιλῆος, of an imperial missive, Epic. in Refs: absolutely, inscription, Refs 4th c.AD+; stamped document, Refs 1st c.AD+; brand on a camel, Refs 2nd c.AD+; χ. τέχνης carved work, NT; τὸ χ. τοῦ νομίσματος the impress on the coin, Refs 1st c.AD+; hence, __2 stamped money, coin, Refs 1st c.BC+ __3 metaphorically, mark, stamp, character, τὸ τῆς μονάδος σημαντικὸν χ. Refs __4 endorsement, Refs
אול (√ of following, BH II. אול, איל).
† II. [דָּגַל] vb. denom. carry, or set up standard, banner— Qal Impf. 1 pl. נִדְגֹּל ψ 20:6 (Gr Che נָגִיל; Bi נְגַדֵּל, after 𝔊 𝔖; Now נִגְדַּל; poss. נַגְדִּל?) set up standard in battle, cf. DlPr 61. Niph. Pt. fpl. נִדְגָּלוֹת Ct 6:4, 10 bannered, supplied with standards, pt. as subst., of bannered hosts, cf. De.
† צִיּוּן n.m. sign-post, monument (NH id. (צִיֵּין Pi. denom.); prob. from √ in orig. physical sense, v. especially Arabic صُوَّةٌ, صَوَّانٌ Syriac ܨܘܳܝܳܐ, cf. SchulthHom. Wurz. 57 Köii. 1. 154; > √ צין Buhl);—abs. צ׳, grave-stone 2 K 23:17; sign-post Ez 39:15; guide-posts, pl. צִיֻּנִים Je 31:21 (‖ תַּמְרוּרִים).
† תָּו n.m. mark;—abs. ת׳, mark on forehead, sign exemption from judgment Ez 9:4, 6; sf. תָּוִּי Jb 31:35 = my (written) mark (in attestation).
παράσημ-ος, ον, (σῆμα) marked amiss or falsely, counterfeit, especially of money, Refs 5th c.BC+; δόξα π. Refs 5th c.BC+; δύναμις π. αἴνῳ power falsely stamped with praise, I. e. praised by a wrong standard, Refs 4th c.BC+ __2 of words and phrases, false, incorrect, Refs 1st c.AD+; Ἀττικῶν παράσημος (to be read -σήμων) ἕν (i.e. βιβλίον) Refs 2nd c.AD+; τὸ π. eccentricity of style, Refs 4th c.BC+ __3 marked by the side, noted, Refs 1st c.AD+; π. τινί marked, notorious for a thing, Refs; π. ἐπιτηδεύων τι remarked as studying it, Refs; τὸ π. φεύγουσαι (of women) conspicuousness, Refs 2nd c.AD+ __4 indicative, with genitive, τὸ π. ὄνομα τῆς πρὸς ὑμᾶς ἔχθρας Refs 1st c.AD+ __II adverb -μως with false accent, Refs __II.2 with a distinguishing prefix, Refs 4th c.BC+
σημει-όω (Doric dialect σᾱμ- Refs 1st c.BC+, mark (by milestones), Refs 2nd c.BC+; seal, ἐπιστολὰς -ωμένας σφραγῖδι Refs 1st c.BC+:—passive, to be marked or stamped, Refs __2 give a signal, impersonal in passive, ὅταν σημειωθῇ Aen. Tact.22.23 (codex M). __II middle, mark for oneself, note down, ὅτι.. Refs 4th c.BC+ (signed) Δυμᾶς, Refs 1st c.AD+; take notice of, pay honour to.. , ὅπως ὁ δῆμος φαίνηται τοὺς καλοὺς κἀγαθοὺς τῶν ἀνδρῶν σημειούμενος Refs __II.2 interpret anything as a sign or portent, Refs 2nd c.BC+; infer as from a sign, ὁ ἐκ τῆς ἐναργείας -ούμενος περὶ τῶν ἀδήλων Refs 4th c.BC+:—in Medicine texts, diagnose, Refs 2nd c.AD+; later, examine, σημειωσόμεθα κοπαρίῳ Refs 7th c.AD+ __II.3 in Grammars, of marginal marks, σημείωσαι,= nota bene, Hdn.Gr.Refs:—in passive, σημειοῦται δὲ ὅτι.. Refs 8th c.BC+; τὰ σεσημειωμένα noted as exceptions, Refs 2nd c.AD+ H.: future σεσημειώσεται Refs 2nd c.AD+
στῐγ-μα, ατος, τό, tattoo-mark, Refs 5th c.BC+; σ. ἱρά, showing that the persons so marked were devoted to the service of the temple, Refs 5th c.BC+; especially of a slave, NT+5th c.BC+; ἀνωφελῆ σ., of inscribed laws, Refs 1st c.AD+ __2 generally, mark, spot, as on the dragon's skin, Refs 8th c.BC+ __3 stud, LXX __4 σ. χρυσοῦν colour of gold, Ps.Refs 5th c.BC+ __5= cicatricis signum, Refs
σύσσημ-ον, τό, ={σύμβολον}, signal, Refs 4th c.BC+; δεδώκει σ. LXX+NT; αἴρειν τὸ σ. Refs 1st c.BC+; ἦρε τὸ συγκείμενον πρὸς μάχην σ. Refs __2 stamp on weights and measures, ἀπὸ συσσήμου πωλεῖν Refs 1st c.BC+ __3 badge, ensign, τὰ τῆς ἀρχῆς σ. insignia, regalia, Refs 1st c.BC+; token, means of recognition, Refs 4th c.BC+ __4 pledge, pawn, Refs 3rd c.BC+
II. נסס (√ of foll. = be high or conspicuous? Hithpoʿl Inf. לְהִתְנוֹסֵס ψ 60:6, according to some denom. from נֵס that it may be displayed, AV, cf. De; נוס; Pt. מִתְנוֹסְסוֹת Zc 9:16 raised? prominent? (עַל־אַדְמָתוֹ; of precious stones, in fig.) very dub.; We Now del.; Gr מִתְנוֹצְצוֹת).