Buscar / H0172
H0172 H0172
N-proper-fs  |  6× en 1 sentido
Oholiba, nombre simbólico de Jerusalén como esposa infiel en la alegoría de Ezequiel sobre las dos hermanas.
Nombre profético propio que significa 'mi tienda está en ella', usado por Ezequiel para representar a Jerusalén junto a su hermana Oholá (Samaria). El nombre sugiere que la presencia del tabernáculo de Dios habitaba en Jerusalén, lo cual hace su infidelidad tanto más grave. Las seis apariciones se concentran en Ezequiel 23, una de las alegorías más vívidas de las Escrituras sobre la infidelidad al pacto. La etimología del nombre vincula la tienda (אֹהֶל) de la morada de Dios con la ciudad que debía albergarlo fielmente.

Sentidos
1. Oholiba (nombre simbólico) Oholiba (אָהֳלִיבָה, 'mi tienda está en ella'), nombre simbólico de Jerusalén en Ezequiel 23. Es retratada como la hermana menor de Oholá (Samaria), ambas representadas como esposas adúlteras de Yahvé. El nombre implica que Dios estableció su tienda-santuario dentro de Jerusalén, pero ella persiguió alianzas extranjeras e idolatrías aún más descaradamente que su hermana (Ezek 23:11). Las seis apariciones se encuentran en este único capítulo alegórico.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["أُهُولِيبَةَ", "أُهُولِيبَةُ", "وَأُهُولِيبَةُ", "يَا-أُهُولِيبَةُ"]·ben["অহলীবা", "অহলীবাকে", "অহলীবার", "এবং-অহলীবা"]·DE["Oholiba", "und-Oholiba"]·EN["Oholibah", "and-Oholibah"]·FR["Oholiba", "et-Oholiba"]·heb["אהליבה", "ו-אהליבה"]·HI["ओहलीबा", "ओहलीबा-ने", "और-ओहलीबा"]·ID["Oholiba", "dan-Oholiba"]·IT["Ooliba", "e-Ooliba"]·jav["Oholiba", "Oholiba.", "Oholiba?", "lan-Oholiba"]·KO["그리고-오홀리바이다", "오홀리바가", "오홀리바를", "오홀리바에게", "오홀리바여"]·PT["Oholibah", "e-Oholibah"]·RU["Оголива", "Самария", "её", "им", "старшая"]·ES["Oholiba", "y-Oholiba"]·SW["Oholiba", "na-Oholiba"]·TR["Oholiva", "Oholiva'ya", "Oholiva'yı", "ve-Oholiva"]·urd["اور-اہلیبہ", "اہلیبہ", "اہلیبہ-نے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
אָהֳלִיבָה n.pr.f. Ohŏliba (= אָהֳלִיבָהּ tent in her = (in meaning) אָהֳלָה cf. Sm) of Jerusalem as adulterous wife of י׳ Ez 23:4(×2), 11, 22, 36, 44.