H0170 H0170
Oholah -- nombre simbólico de Samaria como mujer infiel en la alegoría de Ezequiel
Oholah es un nombre propio simbólico creado por el profeta Ezequiel para personificar a Samaria (el reino del norte) como una mujer adúltera. El nombre significa 'la que tiene su propia tienda', insinuando que Samaria estableció un culto ilegítimo aparte del templo de Jerusalén: 'su tienda' en lugar de la de Dios. Las cinco apariciones se hallan en Ezequiel 23, la extensa alegoría de dos hermanas — Oholah (Samaria) y Oholibah (Jerusalén) — que se prostituyeron con Asiria y Babilonia respectivamente. Las traducciones multilingües — 'Oholah' en inglés, 'Ohola' en español y francés — transliteran directamente el nombre, preservando su carga simbólica.
Sentidos
1. Nombre alegórico samaritano — El nombre propio alegórico אָהֳלָה, que significa 'su tienda' o 'la de la tienda', usado por Ezequiel para personificar a Samaria como la mayor de dos hermanas adúlteras (Ezeq 23:4, 5, 36, 44). El nombre implica culto ilegítimo en santuarios autoedificados, en contraste con el tabernáculo de Jerusalén. Su 'adulterio' con Asiria (Ezeq 23:5-10) representa las alianzas políticas y religiosas del reino del norte. 5×
AR["أُهُولَةَ", "أُهُولَةُ"]·ben["অহলা", "অহলাকে", "অহলার"]·DE["Ohola"]·EN["Oholah"]·FR["Ohola"]·heb["אהלה"]·HI["ओहला"]·ID["Ohola"]·IT["Oola"]·jav["Ohola"]·KO["오홀라가", "오홀라를", "오홀라에게", "오홀라이고"]·PT["Oholah"]·RU["Огола", "женщинам", "и-Оголиву", "и-имена", "их"]·ES["Ohola"]·SW["Ohola"]·TR["Ohola", "Ohola'ya", "Ohola'yı"]·urd["اہلہ", "اہلہ-نے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† אָהֳלָה n.pr.f. Ohŏla (for אָהֳלָהּ she who has a tent, tent-woman, i.e. worshipper at tent-shrine, v. Sm) of Samaria, adulteress with Assyria Ez 23:4(×2), 5, 36, 44.