H0152 H0152
Adramelec; nombre de una deidad y de una persona, que significa 'Adar es príncipe' o 'Adar es rey'
Este nombre hebreo aparece en dos contextos distintos. Primero, Adramelec era una deidad adorada por los habitantes de Sefarvaim, a quienes quemaban a sus hijos en sacrificio (2 Reyes 17:31), una práctica aborrecida por YHWH. Segundo, Adramelec fue un hijo del rey asirio Senaquerib que, junto con su hermano Sarezer, asesinó a su padre en el templo de Nisroc y huyó a Ararat (2 Reyes 19:37; Isaías 37:38). El nombre deriva del dios asirio Adar combinado con «melek» (rey/príncipe). Ya sea deidad o persona, el nombre conlleva asociaciones de religión pagana y violencia: sacrificio infantil en un caso, parricidio en el otro.
Sentidos
1. Deidad y persona — Las traducciones conservan el nombre: «Adramelec» o «Adramélec» en español, «Adrammelech» en inglés y formas similares en otros idiomas. 2 Reyes 17:31 identifica a Adramelec como un dios al cual los sefarvitas quemaban a sus hijos, paganismo sincretista trasplantado a Israel. 2 Reyes 19:37 e Isaías 37:38 nombran a Adramelec como el hijo parricida de Senaquerib que mató a su padre mientras este adoraba en su templo. 3×
AR["لِأَدْرَمَّلِكَ", "وَ-أَدْرَمَلَكُ", "وَأَدْرَمَّلِكُ"]·ben["অদ্রম্মেলেকের-উদ্দেশ্যে", "এবং-অদ্রম্মেলেক", "ও-অদ্রম্মেলক"]·DE["[ואדרמלך]", "und-Adrammelech", "zu-Adrammelech"]·EN["and-Adrammelech", "and-Sharetser", "to-Adrammelech"]·FR["[ואדרמלך]", "et-Adrammelech", "à-Adrammelech"]·heb["ו-אדרמלך", "ל-אדרמלך"]·HI["और-अद्रम्मेलेक", "के-अद्रम्मेलेक"]·ID["dan-Adramelekh", "untuk-Adramelekh"]·IT["[ואדרמלך]", "a-Adrammelech", "e-Adrammelech"]·jav["kagem-Adramèlèk", "lan-Adramelekh", "lan-Adramèlèk"]·KO["그리고-아드라멜렉과", "그리고-아드람멜렉과", "아드람멜렉과"]·PT["e-Adramelekh", "para-Adramelekh"]·RU["Адраммелеху", "и-Адрамелех", "и-Адраммелех"]·ES["a-Adramelec", "y-Adramelec", "y-Adramélec"]·SW["kwa-Adrameleki", "na-Adrameleki"]·TR["Adrammelek'e", "ve-Adrammelek"]·urd["اور-ادرملک", "کے-لیے-ادرملک"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† אַדְרַמֶּ֫לֶךְ n.pr.m. (Adar is prince, Assyrian Adar-malik (?) v. KAT2 284, cf. ABK140; or A. is Counsellor, Decider, cf. DlK 52 f; otherwise SayceRel.Bab. 7; on Bab. god Adar v. SchrKSGW 1880, 19 f DlK 52 f, but SayceRel.Bab. 151 f; Jen;Ko 457 f al. read Assyrian name Ninib; on Carth. יתנאדר v. BaeRel. 54) 1. a god of Sepharvaim 2 K 17:31. 2. parricidal son of Sennacherib 2 K 19:37 Is 37:38.