אָדָם560 H0121
Uno de los nombres más resonantes de las Escrituras, con doble función como nombre propio de persona y topónimo. Como persona, Adán es el primer ser h
Uno de los nombres más resonantes de las Escrituras, con doble función como nombre propio de persona y topónimo. Como persona, Adán es el primer ser humano creado por Dios, central en la narrativa del Génesis sobre los orígenes, la caída y las genealogías que trazan la descendencia de la humanidad (Gn 3:17; 5:1-5; 1 Cr 1:1). El nombre mismo es un juego de palabras con 'adamah' (tierra), de la cual Dios lo formó. En Oseas 6:7, 'como Adán' evoca la ruptura del pacto. Como lugar, Adán es la ciudad junto a Saretán donde las aguas del Jordán se detuvieron formando un montón durante el cruce de Israel (Jos 3:16).
Sentidos
1. El nombre propio Adán, el primer ser humano en la narrativa bíblica — El nombre propio Adán, el primer ser humano en la narrativa bíblica. Dios forma a Adán del polvo de la tierra ('adamah') y lo coloca en el Edén (Gn 2:7-8). Tras la caída, Dios se dirige a él directamente: 'Y al hombre dijo...' (Gn 3:17). Las genealogías trazan la descendencia desde Adán a través de Set (Gn 4:25; 5:1-5), y 1 Crónicas 1:1 abre su linaje con su nombre. Oseas 6:7 invoca a Adán como arquetipo de la transgresión del pacto. 9×
AR["آدَم", "آدَمَ", "آدَمُ", "كَ-آدَمَ", "كَآدَمَ", "وَ-لِ-آدَمَ"]·ben["আদম", "আদমের", "আদমের-মতো", "আদমের-মতো-", "আর-মানুষকে"]·DE["Adam", "Adams", "Mensch", "[כאדם]", "und-zu-Adam"]·EN["Adam", "And-to-Adam", "like-Adam"]·FR["Adam", "Et-à-Adam", "comme-כאדם"]·heb["אדם", "ו-ל-אדם", "כ-אדם"]·HI["आदम", "आदम-की", "आदम-की-तरह", "आदम-के", "आदम-जैसे", "और-आदम-से"]·ID["Adam", "Dan-kepada-Adam", "seperti-Adam"]·IT["Adamo", "And-a-Adamo", "[כאדם]", "come-like-Adam"]·jav["Adam", "kados-Adam", "kadosdene-Adam", "lan-dhateng-manungsa"]·KO["같으니라-아담에", "그리고-에-아담", "아담", "아담-같이", "아담-의", "아담-이"]·PT["Adam", "Adão", "E-a-Adão", "como-Adam", "como-Adão", "de-Adão"]·RU["А-Адаму", "Адам", "Адама", "как-Адам"]·ES["Adam", "Adán", "Y-a-hombre", "como-Adán"]·SW["Adamu", "Na-kwa-Adamu", "kama-Adamu", "kama-mwanadamu"]·TR["Adem", "Adem'in", "Adem-gibi", "Ve-Adem'e"]·urd["آدم", "آدم کی طرح", "آدم-نے", "آدم-کی", "آدم-کے", "اور-آدم-سے", "جیسے-آدم"]
2. Topónimo que designa la ciudad de Adán, ubicada cerca del río Jordán junto a Sar — Topónimo que designa la ciudad de Adán, ubicada cerca del río Jordán junto a Saretán. En Josué 3:16 las aguas que fluían río abajo 'se detuvieron, levantándose en un solo montón, muy lejos, en Adán, la ciudad junto a Saretán', permitiendo el cruce milagroso de Israel. La doble aparición en el mismo versículo (una como nombre de la ciudad, otra en la frase locativa) subraya la especificidad geográfica. 2×
AR["مِن-آدَمَ"]·ben["আদম-থেকে"]·DE["K", "bei-Adam"]·EN["K", "at-Adam"]·FR["K", "à-Adam"]·heb["מ-אדם"]·HI["आदम-से"]·ID["(dari-Adam)", "[di-Adam]"]·IT["K", "a-Adamo"]·jav["saking-Adam"]·KO["에"]·PT["(de-Adam)", "[em-Adam]"]·RU["[кетив]", "от-Адама"]·ES["[en-Adán]", "desde-Adán"]·SW["(kutoka-Adama)", "[kwa-Adama]"]·TR["(-den-Adam'dan)", "[-den-Adam'dan]"]·urd["آدم"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
אָדָם560 n.m. Gn 1:27 man, mankind (Ph. אדם, Sab. id., CISiv. 1, 1. 4 al.; cf. As. admu, young (of bird) DlW, but NöZMG 1886, 722 identif. with Ar. أَذَامٌ coll. creatures)—Sg. abs. exc. cstr. Pr 6:12 cf. Thes; (בְּנֵי (הָ)א׳ oft. = pl. of א׳ Gn 11:5 + 39 textual, cf. בְּנוֹת הָא׳ Gn 6:2, 4)— 1. a man (= Ger. Mensch) = human being Gn 2:5, 7(×2), 8, 15, 16, 18 +, 16:12 (27 textual J) Lv 5:4 (‖…