Buscar / H0091
H0091 H0091
Art | N-proper-ms  |  5× en 1 sentido
Agagueo -- gentilicio que identifica la ascendencia de Amán, vinculándolo posiblemente con el rey amalecita Agag
Agagueo es el adjetivo gentilicio aplicado exclusivamente a Amán, el antagonista del libro de Ester. Las cinco apariciones (Est 3:1, 10; 8:3, 5; 9:24) funcionan como epíteto: «Amán el agagueo», identificándolo por su origen ancestral o étnico. La tradición judía y Josefo vinculan esta designación con Agag, el rey amalecita perdonado por Saúl (1 Sam 15), convirtiendo así la narrativa de Ester en una continuación del antiguo conflicto entre Israel y Amalec. En español se emplea la forma «agagueo» con un sufijo gentilicio reconocible, al igual que el francés «Agaguite» y el alemán «Agagiter».

Sentidos
1. Gentilicio de Amán Adjetivo gentilicio que significa «el agagueo», usado exclusivamente como epíteto de Amán en el libro de Ester (3:1, 10; 8:3, 5; 9:24). La designación probablemente vincula su linaje con Agag, el rey amalecita de 1 Samuel 15, presentando el conflicto de Purim como una continuación de la antigua enemistad entre Israel y Amalec. Josefo (Ant. xi.6.5) confirma esta identificación.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["الأَجَاجِيَّ", "الْأَغَاغِيَّ", "الْأَغَاغِيِّ"]·ben["-অগাগীয়", "-আগাগীয়"]·DE["der-Agagiter"]·EN["the-Agagite"]·FR["Agaguite"]·heb["ה-אגגי"]·HI["अगागी", "अगागी-को"]·ID["orang-Agag"]·IT["Agaghita"]·jav["tiyang-Agag"]·KO["그-아갩-사람의", "그-아갩-사람이", "그-아갱-사람에게", "그-아갱-사람을"]·PT["o-agagita", "o-agagueu"]·RU["Агагитянин", "Агагитянина", "агагитянина", "агагитянину"]·ES["el-agagueo"]·SW["Mwagagi", "mpango-wake"]·TR["Agaklı-"]·urd["اگاگی"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
אֲגָגִי adj.gent. of Haman (= Amalekite? so Jew. trad. & cf. Jos.Ant. xi, 6, 5 Est 3:1, 10; 8:3, 5; 9:24