Buscar / H0090
H0090 H0090
Prep-m | N-proper-ms  |  8× en 1 sentido
Agag; rey amalecita perdonado por Saúl y ejecutado por Samuel, también invocado en el oráculo de Balaam como símbolo de poder real.
Nombre propio del rey de Amalec, figura central en una de las confrontaciones más dramáticas del Antiguo Testamento. Balaam lo invoca primero en su oráculo, profetizando que el rey de Israel será «más alto que Agag» (Nm 24:7), usando el nombre como sinónimo de poder real formidable. El núcleo narrativo se encuentra en 1 Samuel 15, donde Saúl captura vivo a Agag pero lo perdona desobedeciendo el mandato divino, lo que provoca la severa reprensión de Samuel y el anuncio del rechazo de Saúl como rey. Samuel ejecuta personalmente a Agag (1 S 15:33). El nombre resuena después en Ester a través de «Amán el agagueo», sugiriendo un vínculo genealógico o tipológico.

Sentidos
1. Agag (nombre propio) Agag, nombre propio del rey amalecita cuya captura y perdón por parte de Saúl provocó la ruptura entre Saúl y Dios (1 S 15:8–9, 20, 32–33). El nombre aparece por primera vez en la profecía de Balaam como símbolo de poderío real que el futuro rey de Israel superará (Nm 24:7). En el relato de Samuel, el fracaso de Saúl en destruir a Agag se convierte en la ocasión de su rechazo como rey.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["أَجَاج", "عَنْ-أَجَاجَ"]·ben["অগাগ", "আগাগ-থেকে"]·DE["Agag", "oberhalb-Agag"]·EN["Agag", "above-Agag"]·FR["Agag", "au-dessus-Agag"]·heb["אגג", "מ-אגג"]·HI["अगग", "अगग-ने", "अगाग-से"]·ID["Agag", "dari-Agag"]·IT["Agag", "sopra-Agag"]·jav["Agag", "tinimbang-Agag"]·KO["보다-아갩", "아각을", "아각이"]·PT["Agag", "mais-que-Agag"]·RU["Агаг", "Агага", "над-Агагом"]·ES["Agag", "que-Agag"]·SW["Agagi", "kuliko-Agagi"]·TR["Agag", "Agag'a", "Agag'dan", "Agag'ı"]·urd["اجاج-سے", "اجج", "اجج-نے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
אֲגָג (אֲגַג Nu 24:7) n.pr.m. (violent? As.agâgu DlW) king of Amalek 1 S 15:8, 9, 20, 32(×3), 33, also Nu 24:7 (E), as symbol of might; (Is א׳ then title? v. Di).