Senses
1. dust, fine powder — The noun avaq denotes fine dust or powder, the kind raised by feet or wind, used in both literal and figurative contexts in the Hebrew Bible. In Exodus 9:9, Moses is commanded to take soot and throw it skyward so it becomes fine dust (avaq) over the land of Egypt (the plague of boils). In Deuteronomy 28:24, the curse threatens that rain will become dust and powder descending from the sky. In the prophetic literature, Isaiah 5:24 uses it in a simile ('as dust') for the dissolution of the wicked, Isaiah 29:5 compares the multitude of enemies to fine dust that will be scattered, Nahum 1:3 describes the dust of God's feet (avaq raglav), and Ezekiel 26:10 depicts the dust raised by Tyre's conquerors. Multilingual glosses are fully consistent: Arabic 'ghubar,' Hebrew 'avaq,' Korean 'meonji,' Hindi 'dhul,' German 'Staub,' Spanish 'polvo,' French 'poussiere.' All four auto-clusters represent the same noun in different syntactic constructions (with prepositions k- and l-, in construct state, with pronominal suffix) rather than distinct senses. 6×
AR["غُبَارًا","غُبَارُ","غُبَارُهَا","كَالغُبَارِ","كَـ-غُبَارٍ"]·ben["-ধুলোর-মতো","তাদের-ধূলি","ধূলা-","ধূলিতে","ধূলো","যেমন-ধূলা"]·DE["Staub","[אבק]","[אבקם]","[כאבק]","fein-Staub"]·EN["as-the-dust","dust","fine-dust","is-the-dust-of","like-fine-dust","their-dust"]·FR["[כאבק]","fin-poussière","poudre","poussière"]·heb["אבק","אבקם","כ-אבק","ל-אבק"]·HI["जैसे-धूल","धूल","धूल-करके"]·ID["debu","debu-mereka;","seperti-debu"]·IT["[כאבק]","fine-polvere","polvere"]·jav["bledug","dados-lebu","kados-bledug","kados-lebu","lebu","lebu-piyambakipun-sedaya"]·KO["같이-가는-먼지","먼지","먼지-같이","먼지가-그들의","먼지로"]·PT["como-pó","pó","seu-pó","é-pó"]·RU["как-пыль","пыль","пыль-их","пылью"]·ES["como-polvo","polvo","polvo-de","su-polvo"]·SW["kama-vumbi","vumbi","vumbi-la","vumbi-lao"]·TR["toz","toz-gibi","tozları","tozu"]·urd["خاک","دھول-میں","غبار-کی-طرح","گرد","گرد-اُن-کی"]
BDB / Lexicon Reference
† אָבָק n.m. Ez 26:10 dust—א׳ Dt 28:24 + 3 textual; cstr. אֲבַק Na 1:3; sf. אֲבָקָם Ez 26:10—dust (?fleeing, flying; syn. עָפָר = oft. dust lying on or composing ground) Ex 9:9 Ez 26:10 Dt 28:24 (‖ עָפָר) Is 5:24 (‖ מָק) 29:5 (‖ מֹץ); fig. of clouds under Yahweh’s feet Na 1:3.