Buscar / H0066
H0066 H0066
N-proper-fs  |  2× en 1 sentido
Abel-maim (place name: 'meadow of waters')
The Chronicler's name for the city called Abel-beth-maacah in Kings (2 Chronicles 16:4). The name means 'meadow of waters,' emphasizing the abundant water sources in the region. This variant designation refers to the same northern Israelite city that King Asa of Judah (allied with Ben-hadad of Aram) attacked during his conflict with Baasha of Israel. The difference in naming may reflect Chronicler's editorial preference or a local alternative designation.

Sentidos
1. sense 1 Second Chronicles uses this name where 2 Kings has 'Abel-beth-maacah,' both referring to the same fortified city in northern Israel. The substitution of 'Maim' (waters) for 'Beth-maacah' might highlight the region's water resources—springs, streams, or marshlands—that made it valuable territory. The parallel accounts confirm this is the city attacked when Asa bribed Ben-hadad to break his treaty with Israel. The geographic markers (near Dan, in the northernmost territory) align perfectly across both accounts.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["آبَلَ", "مَايِمَ"]·ben["আবেল", "মাইম"]·DE["Wasser", "[אבל]"]·EN["Abel", "Maim"]·FR["[אבל]", "[מים]"]·heb["אבל", "מים"]·HI["आबेल", "मयिम"]·ID["Abel", "Maim"]·IT["[אבל]", "[מים]"]·jav["Abèl", "Maim"]·KO["마임과", "아벨"]·PT["Avel", "Mayim"]·RU["Авель", "Маим"]·ES["Avel", "Mayim"]·SW["Abeli", "Maimu"]·TR["Avel", "Mayim'i"]·urd["آبیل", "مائیم"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
† II. אָבֵל n.f. 1. meadow (?) 1 S 6:18 MT but read אֶבֶן cf. v 14, 15 𝔊 𝔖 We Dr. 2. n.pr.loc. city in N. Isr. 2 S 20:18, near Beth Maacah v 14 = אָבֵל בֵּית מַעֲכָה v 15 (so also v 14 Ew Th We Klo Dr), 1 K 15:20 2 K 15:29; = א׳ מַיִם 2 Ch 16:4 (= Abil el Ḳamḥ. wheat-meadow NW. of Dan & S. of Mutulleh RobBR III, 372). 3. אָבֵל הַשִּׁטִּים n.pr.loc. (= acacia-meadow) in lowlands of Moab Nu