Buscar / H0065
H0065 H0065
Prep | N-proper-fs  |  3× en 1 sentido
Abel-mehola; nombre de lugar que significa 'pradera de la danza', ciudad en el valle del Jordán
Este topónimo hebreo identifica una ciudad en el norte de Israel, probablemente en el valle del Jordán. Su nombre significa 'pradera de la danza'. Abel-mehola aparece en Jueces 7:22 como referencia geográfica durante la huida de los madianitas ante Gedeón. En 1 Reyes 4:12 se ubica dentro de un distrito administrativo de Salomón bajo la jurisdicción de Baana. Su mención más notable es en 1 Reyes 19:16, donde se identifica como la ciudad natal de Eliseo hijo de Safat, a quien Elías debía ungir como su sucesor profético. Su ubicación en las fértiles tierras del valle del Jordán corresponde bien tanto con su nombre como con su importancia administrativa.

Sentidos
1. Topónimo bíblico Las traducciones conservan el nombre propio: en español 'Abel-Mejolah' o 'Avel-Mejolah'. En Jueces 7:22 sirve como referencia geográfica en la retirada madianita. En 1 Reyes 4:12 se sitúa en el sistema de distritos de Salomón. En 1 Reyes 19:16 se identifica como el hogar de Eliseo, dándole relevancia profética a esta ciudad del valle del Jordán.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["آبَلَ-مَحُولَةَ", "آبِيل-مَحُولَة", "مِنْ-آبَل-مَحولَة"]·ben["আবেল-মহোলা", "আবেল-মহোলার"]·DE["Abel-Meholah", "Abel-meholah", "von-Avel-Meholah"]·EN["Abel-Meholah", "Abel-meholah", "from-Avel-Meholah"]·FR["Abel-Meholah", "Abel-meholah", "de-Avel-Meholah"]·heb["אבל מחולה", "מ-אבל-מחולה"]·HI["आबेल-मखोलाह", "आबेल-महोला-से", "आबेल-महोलाह-के"]·ID["Abel-Mehola", "dari-Abel-Mehola"]·IT["Abel-Meholah", "Abel-meholah", "da-Avel-Meholah"]·jav["Abèl-Mèhola", "Abèl-Méhola", "saking-Abèl-Méhola"]·KO["아벨-메홀라", "아벨-메홀라에서", "아벨-밀홀라까지"]·PT["'Avel-Meholah", "de-'Avel-Mecholah"]·RU["Авел-Мехолы", "из-Авел-Мехолы"]·ES["Abel-Mejolah", "Avel-Mejolah", "de-Abel-Mejola"]·SW["Abeli-Mehola", "hadi", "kutoka-Abeli-Mehola"]·TR["Avel-Mehola", "Avel-Mehola'dan"]·urd["آبل-محولہ", "آبیل-محولہ", "آبیل-محولہ-سے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
† II. אָבֵל n.f. 1. meadow (?) 1 S 6:18 MT but read אֶבֶן cf. v 14, 15 𝔊 𝔖 We Dr. 2. n.pr.loc. city in N. Isr. 2 S 20:18, near Beth Maacah v 14 = אָבֵל בֵּית מַעֲכָה v 15 (so also v 14 Ew Th We Klo Dr), 1 K 15:20 2 K 15:29; = א׳ מַיִם 2 Ch 16:4 (= Abil el Ḳamḥ. wheat-meadow NW. of Dan & S. of Mutulleh RobBR III, 372). 3. אָבֵל הַשִּׁטִּים n.pr.loc. (= acacia-meadow) in lowlands of Moab Nu