H0050 H0050
Abisúa -- nombre de un descendiente de Aarón y de un benjaminita, que significa «mi padre es salvación»
Abisúa es un nombre propio que aparece cinco veces en la Biblia hebrea y significa «mi padre es salvación» o posiblemente «mi padre es abundancia». Designa a dos individuos: un nieto de Finees en la línea sacerdotal aarónica (1 Cr 6:4-5, 50; Esd 7:5) y un benjaminita hijo de Bela (1 Cr 8:4). La genealogía sacerdotal constituye el contexto principal, ya que traza la sucesión del sumo sacerdocio desde Aarón a través de Eleazar, Finees y Abisúa. Las versiones francesa y alemana conservan la forma hebrea sin traducir, mientras que el inglés y el español la transliteran directamente.
Sentidos
1. Nombre propio masculino — Nombre propio aplicado a dos figuras veterotestamentarias: principalmente el hijo de Finees y bisnieto de Aarón en el linaje sumo sacerdotal (1 Cr 6:4-5, 50; Esd 7:5), y un benjaminita hijo de Bela (1 Cr 8:4). El nombre combina אָב («padre») con שׁוּעַ («salvación, riqueza»). Las cinco apariciones figuran en registros genealógicos. 5×
AR["أَبيشوعَ", "أَبِيشُوع", "وَ-أَبيشوعَ", "وَأَبِيشُوعَ"]·ben["অবীশূয়", "অবীশূয়ের", "ও-অবীশূয়"]·DE["[אבישוע]", "[ואבישוע]"]·EN["Avishua", "and-Avishua"]·FR["[אבישוע]", "[ואבישוע]"]·heb["אבישוע", "ו-אבישוע"]·HI["अबीशुआ", "अबीशूआ-के", "और-अबीशुआ"]·ID["Abisua", "Dan-Abisua"]·IT["[אבישוע]", "[ואבישוע]"]·jav["Abisua", "Lan-Abisua", "lan-Abisua"]·KO["그-와-아비수아", "그리고-아비수아-는", "아비수아", "아비수아-를"]·PT["Avishua", "E-Avishua", "e-Avishua"]·RU["Авишуа", "Авишуу", "Авишуы", "и-Авишуа"]·ES["Abisua", "Avishua", "Y-Abisua", "Y-Abisúa"]·SW["Abishua", "Na-Abishua"]·TR["Avisuanin", "Avişua", "Avişua'yı", "Ve-Avişua", "ve-Avişua"]·urd["ابیشوع", "اور-ابیشوع", "اور-ابیشوع-نے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† אֲבִישׁוּעַ n.pr.m. (my father is rescue, or is opulence (cf. שׁוֹעַ rich Jb 34:19; also שׁוּעַ Jb 36:19? but v. שׁוע); LagBN 75 thinks from אֲבֶן (= בֶּן) + שׁוע cf. 𝔊 Ἀβεσσουε 1 Ch 8:4) 1. a son of Phinehas 1 Ch 5:30, 31; 6:35 Ezr 7:5. 2. a Benjamite, son of Bela 1 Ch 8:4.