Buscar / H0038
H0038 H0038
N-proper-ms  |  5× en 1 sentido
Abiyam — rey de Judá, hijo y sucesor de Roboam, también escrito Abías
אֲבִיָּם es la forma utilizada en 1 Reyes para el rey de Judá que sucedió a Roboam y reinó brevemente (ca. 913-911 a.C.). El mismo rey es llamado אֲבִיָּהוּ en Crónicas y אֲבִיָּה en otros pasajes, lo que refleja variantes ortográficas de un nombre que significa 'Yah(u) es mi padre'. Sus cinco apariciones en 1 Reyes (14:31; 15:1, 7, 7, 8) enmarcan un reinado descrito como continuación de los pecados de su padre. La Septuaginta lo traduce como Abiou o Abia, y las glosas multilingües transliteran de forma consistente a este mismo monarca.

Sentidos
1. Nombre propio: Abiyam El nombre propio אֲבִיָּם, que designa al rey de Judá que sucedió a Roboam y precedió a Asa. Esta grafía aparece exclusivamente en 1 Reyes (14:31; 15:1, 7, 8), mientras que el relato paralelo de Crónicas emplea las formas más largas אֲבִיָּהוּ y אֲבִיָּה. La Septuaginta traduce el nombre como Abiou, y las cinco apariciones se refieren a este único monarca davídico cuyo breve reinado se resume como continuación del pecado.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["أَبِيَّامَ", "أَبِيَّامُ"]·ben["অবিয়াম", "অবিয়ামের"]·DE["Aviyam"]·EN["Aviyam"]·FR["Aviyam"]·heb["אביים", "אבים"]·HI["अबीयाम", "अबीयाम-की", "अबीयाम-ने"]·ID["Abiam"]·IT["Aviyam"]·jav["Abiyam"]·KO["아비얌과", "아비얌은", "아비얌의", "아비얌이"]·PT["'Aviyyam"]·RU["Авийам", "Авийама", "Авийамом"]·ES["Aviyam"]·SW["Abiyamu"]·TR["Aviyam", "Aviyam'ın"]·urd["ابیام", "ابیام-نے", "ابیام-کی"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
אֲבִיָּ֫הוּ n.pr.m. & f. (Yah(u) is (my) father)—so †2 Ch 13:20, 21 = אֲבִיָּם †1 K 14:31; 15:1, 7(×2), 8 (𝔊 Ἀβιου, Ἀβια); = אֲבִי †2 K 18:2 (𝔊 Ἀβου, Ἀβουθ); = אֲבִיָּה 1 S 8:2 + 22 times— 1. king of Judah, son & successor of Rehoboam 1 K 14:31; 15:1, 7(×2), 8 1 Ch 3:10 2 Ch 11:20, 22; 12:16; 13:1, 2, 3, 4, 15, 17, 19, 20, 21, 22, 23. 2. 2nd son of Samuel 1 S 8:2 1 Ch 6:13. 3. son of Jerob. I