ψῡχι-κός G5591
Natural, anímico, no espiritual; relativo al principio de vida natural (ψυχή) en contraste con el Espíritu (πνευμα).
Ψυχικός deriva de ψυχή («alma, vida natural») y marca un límite crucial en la teología paulina y epistolar. La persona «natural» de 1 Cor 2:14 no puede recibir las cosas del Espíritu porque se disciernen espiritualmente. En 1 Cor 15:44-46, Pablo distingue entre el cuerpo ψυχικόν (sembrado en debilidad) y el cuerpo πνευματικόν (resucitado en poder). Jas 3:15 califica la sabiduría mundana como «terrenal, ψυχική, demoníaca». Las traducciones revelan matices: el español alterna entre «natural» y «anímico», el francés entre «naturel» y «charnel», y el alemán entre «natürlich» y «seelisch», captando cada uno una faceta diferente de este término rico.
Sentidos
1. Natural, anímico — Relativo a la vida natural gobernada por la ψυχή, no por el πνευμα divino. Tiene fuerza peyorativa o limitante en el NT: la persona ψυχικός carece de percepción espiritual (1 Cor 2:14), el cuerpo ψυχικόν pertenece a la era de mortalidad (1 Cor 15:44-46), y la sabiduría ψυχική se alinea con lo terrenal y demoníaco (Jas 3:15). 6×
amh["ስጋዊ"]·AR["الطَّبيعِيُّ", "النَّفْسانِيُّ", "طَبيعِيٌّ", "نفسانيون", "نَفسيَّةٌ"]·ben["জাগতিক", "প্রাকৃতিক", "প্রাণিক,", "প্রাণীক"]·ces["tělesní"]·dan["sjælelige,"]·DE["Seelische", "natuerlich"]·ell["ψυχικοί,"]·EN["natural", "soulish", "unspiritual"]·FR["charnels,", "naturel", "ψυχική"]·guj["પ્રાકૃતિક,"]·hat["charnel"]·hau["na-duniya"]·heb["נַפְשִׁי", "נַפְשִׁית", "נפשיים"]·HI["प्राकृतिक", "प्राणिक", "शारीरिक"]·hun["érzékiek"]·ID["alamiah,", "duniawi"]·IT["carnali", "naturale", "psuchikē"]·jav["-kajasmanan", "Kajiwan", "kadagingan,", "kadonyan"]·JA["肉に属する者たち"]·KO["영혼적인", "영혼적인-것이고", "육신-적,", "육적인", "육적인-자들이요"]·mar["ऐहिक,"]·mya["လောကီသဘာဝရှိသော"]·nld["vleselijke"]·nor["sjelelige"]·pnb["جسمانی"]·pol["zmysłowi"]·PT["animal", "natural", "natural,", "sensuais"]·ron["firești,"]·RU["душевная,", "душевное", "душевные", "душевный"]·ES["Anímico", "natural", "sensuales"]·SW["Mtu-wa-kawaida", "wa-asili", "wa-kidunia", "ya-kibinadamu"]·swe["själiska"]·tam["ஆத்துமாவின்-படி"]·tel["ప్రాకృతికులు"]·tgl["makamundo"]·TH["ฝ่ายเนื้อหนัง"]·TR["bedensel,", "doğal", "o-"]·ukr["душевні"]·urd["نفسانی", "نفسانی٬"]·VI["thuộc-xác-thịt"]·yor["ti-ara,"]·yue["屬血氣-嘅"]·ZH["属肉体的"]
Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
Referencia BDB / Léxico
ψῡχι-κός, ή, όν, of the soul or life, spiritual, opposed to σωματικός, ἡδοναί Refs 4th c.BC+; πνεῦμα ψ. the spirit, or breath of life, Refs 1st c.AD+; νόσος Refs adverb -κῶςRefs 1st c.AD+; opposed to σωματικῶς, νοερῶς, Refs 5th c.AD+; also, heartily, from the heart, LXX __2 of the animal life, animal, ὁ ψ. ἄνθρωπος the natural man, opposed to ὁ πνευματικός, NT+9th c.AD+ __3 brave, Refs 2nd c.AD+…