ψηφ-ίζω G5585
to count, calculate, or reckon by adding up numbers
This verb means to count or calculate, originally with counting stones or pebbles. In Luke 14:28, Jesus uses it for counting the cost before building a tower—a practical calculation of resources. In Revelation 13:18, it takes on a more cryptic sense: calculating the numerical value of the beast's name by adding up the values of its letters, a practice called gematria in Jewish tradition.
Sentidos
1. sense 1 — The verb appears twice in the New Testament, both times involving careful calculation. The Greek root connects to ψῆφος (pebble), reflecting ancient counting methods. Spanish 'calcula/calcule' and French 'calculer' capture the computational nature, while German 'berechnen' emphasizes the reckoning aspect. The tower-building context (Luke 14:28) illustrates prudent planning, while the apocalyptic context (Rev 13:18) invites symbolic interpretation through numerical values. 2×
AR["فَليَحسُب", "يَحْسِبُ"]·ben["গণনা-করুক", "গণনা-করে"]·DE["berechnen", "ψηφίζει"]·EN["counts", "let-him-calculate"]·FR["berechnen", "calculer"]·heb["יְחַשְּׁבֵב", "יְחַשֵּׁב"]·HI["गिनता-है", "गिने"]·ID["biarlah-ia-menghitung", "menghitung"]·IT["psephizei", "psēphisatō"]·jav["ngétang", "ètungna"]·KO["계산하지", "세어볼지어다"]·PT["calcula", "calcule"]·RU["да-сочтёт", "подсчитает"]·ES["calcula", "calcule"]·SW["hahesabu", "na-ahesabu"]·TR["hesaplar", "hesaplasın"]·urd["حساب-کرتا-ہے", "گنے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
ψηφ-ίζω, future Attic dialect -ιῶ (ἐπι-) Refs 4th c.BC+: aorist ἐψήφισα Refs 5th c.BC+perfect ἐψήφικα (ἐπ-) Refs 5th c.BC+:— middle, see below Refs:—passive, see below Refs:—count, reckon, properly with pebbles (ψῆφοι), Refs 2nd c.BC+; ψ. δακτύλοις Plu. [prev. cited] __2 ἐὰν ψηφίσῃς τὸ ἓν ἐν γράμμασιν, i.e. if you add up the numerical values of the letters in the word ἕν, Refs __II more…