1. without, apart from — Choris functions both as an adverb ('separately, apart') and as an improper preposition with the genitive ('without, apart from, besides'). In the NT it predominantly takes the prepositional sense: 'without faith' (Heb 11:6), 'without the shedding of blood' (Heb 9:22), 'apart from the law' (Rom 3:21, 7:8-9), 'without counting women and children' (Matt 14:21, 15:38), 'apart from Christ' (Eph 2:12), 'without holiness' (Heb 12:14), and 'besides the things without' (2 Cor 11:28). The adverbial use at John 20:7 ('folded up separately/apart') and the prepositional uses share the same core semantics of separation or exclusion. Multilingual glosses confirm uniformity: Arabic 'bidun / ma ada,' Hebrew 'b'li / milv'ad / bil'adeha,' German 'ohne / abgesehen,' Korean 'eobsi / oee,' Hindi 'bina / alag,' Spanish 'sin / aparte de.' The auto-clusters merely reflect minor English gloss variation ('without' vs. 'apart from' vs. 'apart' vs. 'which') rather than genuine semantic distinction. 41×
AR["بِدونِ","بِدُونِ"]·ben["ছাড়া","বাইরে","বিনা","ব্যতীত"]·DE["ohne","ohne-"]·EN["apart-from","without"]·FR["sans","sans-"]·heb["בְּלִי","בְּלִי-","בִּלְעָדֵי","בִּלְעָדַי","לְלֹא"]·HI["-के-बिनअ","और-बिना","बिन","बिनअ","बिना"]·ID["tanpa","terpisah-dari"]·IT["senza","senza-"]·jav["tanpa"]·KO["-없이","-없이는","~없이","~이-없으면","~이-없이","따로","떨어져서는","없이"]·PT["fora","sem","sem-"]·RU["без","без-","вне","закона","отдельно-от-"]·ES["aparte","aparte-de","sin","sin-"]·SW["bila","bila-","bila-mimi"]·TR["-onsuz","-siz-","ama-","ayrı-","dışında","dışında-","ise","o","olmadan","zenginleştiniz"]·urd["بغیر","بغیر-","ٹکرایا"]
Matt 13:34, Matt 14:21, Matt 15:38, Mark 4:34, Luke 6:49, John 1:3, John 15:5, John 20:7, Rom 3:21, Rom 3:28, Rom 4:6, Rom 7:8 (+29 more)
Senses
BDB / Lexicon Reference
χωρίς, adverb, also χωρί, which see: (see. χῆρος):— separately, apart, once in Refs 8th c.BC+; χίλια τάλαντα.. χ. θέσθαι set them apart, in reserve, Refs 5th c.BC+; χ. οἰκεῖν live apart, have an independent establishment, Refs 4th c.BC+; χ. γενόμενοι being separated, Refs 5th c.BC+; μή με χ. αἰτιῶ without evidence, Refs 5th c.BC+; χ. ποιῆσαι distinguish, Refs 5th c.BC+; χ. βλέπειν look two ways,…