Buscar / G5357
φῐάλη G5357
N-AFS  |  12× en 1 sentido
φιάλη — copa, vaso de libación; una copa ancha y poco profunda, especialmente las copas de oro de la ira en Apocalipsis. El sustantivo φιάλη ('copa, v
φιάλη — copa, vaso de libación; una copa ancha y poco profunda, especialmente las copas de oro de la ira en Apocalipsis. El sustantivo φιάλη ('copa, vaso de libación') designa una copa ancha y poco profunda originalmente asociada con las ofrendas de libación en la práctica religiosa griega. En el uso clásico era el recipiente estándar para verter libaciones a los dioses. El Nuevo Testamento confina todas las doce ocurrencias al libro de Apocalipsis, donde las copas cumplen dos funciones simbólicas: en Apocalipsis 5:8, los veinticuatro ancianos sostienen copas de oro 'llenas de incienso, que son las oraciones de los santos'; y predominantemente, las siete copas de oro de la ira de Dios son derramadas sobre la tierra en una devastadora secuencia de juicios (Ap 15:7; 16:1-4, 8, 10, 12, 17; 17:1; 21:9).

Sentidos
1. Copa o vaso de libación — recipiente ancho y poco profundo usado exclusivamente Copa o vaso de libación — recipiente ancho y poco profundo usado exclusivamente en Apocalipsis para las copas de oro de incienso que contienen las oraciones de los santos (Ap 5:8) y las siete copas de la ira de Dios derramadas en juicio (Ap 15:7; 16:1-17; 17:1; 21:9). El español 'copa' confirma un único referente tanto en singular como en plural. 12×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["جاماتٌ", "جاماتٍ", "جاماتِ", "جامَهُ"]·ben["পাত্র", "পেয়ালাসমূহ"]·DE["Schale"]·EN["bowl", "bowls"]·FR["coupe"]·heb["הַ-קְּעָרוֹת", "הַקְּעָרוֹת", "קְעָרָתוֹ", "קְעָרוֹת"]·HI["कटोरा", "कटोरे", "कटोरों-को"]·ID["cawan"]·IT["coppa"]·jav["bokor"]·KO["대접들-을", "대접들을", "대접을"]·PT["taça", "taças"]·RU["чаш", "чаши", "чашу"]·ES["copa", "copas"]·SW["bakuli", "bakuli,", "vitasa"]·TR["taslar", "tasları", "tasını"]·urd["پیالہ", "پیالے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
φῐάλη [], , bowl or pan used as a saucepan for boiling liquids, ἀμφίθετος φ. ἀπύρωτος Refs 8th c.BC+; also used as a cinerary urn, [ὀστέα] ἐν χρυσεῃ φ. καὶ δίπλακι δημῷ θείομεν Refs __2 after Refs 8th c.BC+, broad, fiat bowl or saucer for drinking or pouring libations, φιάλας τε καὶ ἄλλα ἐκπώματα Refs 5th c.BC+; of gold, NT+5th c.BC+; of silver, Refs 5th c.BC+; ἀργυρηλάτους χρυσέας τε φ. Refs