Search / G5207
υἱός G5207
N-VMP  |  382× in 1 sense
Son, descendant, or one characterized by a quality; used both literally and in Semitic idiom ('son of...')
Huios is one of the most theologically loaded nouns in the Greek New Testament. Its 382 occurrences range from the literal sense of 'male offspring' (Matt 1:21) to the messianic title 'Son of Man' and the supreme christological confession 'Son of God' (Matt 3:17; 16:16). Following Semitic idiom, it also denotes membership in a category: 'sons of light' (John 12:36), 'sons of Abraham' (Gal 3:7), 'sons of the kingdom' (Matt 8:12). This breadth means translations must navigate biological, relational, and metaphorical registers within a single lexeme -- hijo, fils, Sohn all bear this same weight.

Senses
1. son, descendant, one characterized by Greek noun denoting a male offspring, a descendant, or one who belongs to or is characterized by a particular quality or group. Literal usage covers biological sons (Matt 1:21, the son born to Mary). The christological title ho huios tou theou ('the Son of God,' Matt 3:17; 16:16) and the apocalyptic ho huios tou anthropou ('the Son of Man,' Matt 8:20) dominate the theological landscape. Semitic-influenced category usage ('sons of light,' 'sons of Abraham') extends the word beyond kinship into spiritual identity and covenant belonging. 382×
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["ابنُ", "ابنِ", "ابْنَ", "ابْنُ", "ابْنِي", "الاِبنَ", "الاِبنُ", "اِبنُ", "يا-اِبنَ"]·ben["পুত্র", "পুত্রকে", "পুত্রের"]·DE["Sohn"]·EN["Son", "son"]·FR["fils"]·heb["בֵּן", "בֶּן", "בֶּן-", "בֶּן-הָ-"]·HI["पुत्र", "पुत्र-के", "पुत्र-को", "हे-पुत्र"]·ID["Anak"]·IT["figlio"]·jav["Putra", "Putra,", "Putraning", "Putranipun"]·KO["아들", "아들을", "아들이", "아들이시다", "아들이십니다"]·PT["Filho", "filho"]·RU["Сын", "Сына"]·ES["Hijo", "hijo"]·SW["Mwana", "Mwana,", "mwana"]·TR["Oğlu", "Oğlu'nu", "Oğlu'nun", "Oğlu'sun", "Oğlum", "Oğul", "oğlu"]·urd["بیٹا", "بیٹے", "بیٹے-کے"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
υἱός, (written ϝηιός in Ἀρχ. Ἐφ. Refs 6th c.BC+ —in earlier _Attic dialect_ and other Inscrr. inflected as a -stem (like πῆχυς), _nominative_ υἱύς (written huihus)Refs; dative υἱεῖ: dual υἱεῖ Refs 5th c.BC+, written ηυιε in Refs 5th c.BC+ are rejected by Refs 2nd c.AD+, Thom.Mag.p.367 R., as not Attic dialect, though the two latter forms are used by later writers (as υἱέα Refs 3rd c.BC+ is