Search / G5201
ὑδρ-ία G5201
N-AFS  |  3× in 1 sense
water jar, water pot; a vessel for holding or carrying water
The hudria was a large ceramic vessel with three handles—two small side handles for lifting and one vertical handle for pouring—specifically designed for carrying water. Women typically carried these to wells or springs, balancing them on their heads or shoulders. The size varied, but they could hold 20-30 liters. Though the root meaning is "water pot," the term could apply to other large vessels. All New Testament uses are literal, describing actual water jars in Jesus' ministry, making this everyday object a participant in miraculous and evangelistic moments.

Senses
1. sense 1 John 2:6-7 contains two of the three occurrences: six stone water jars (hudrias) stand ready for Jewish purification rites at Cana, and Jesus commands servants to fill the jars (hudrias) with water before transforming it to wine. These were large vessels holding 20-30 gallons each. John 4:28 describes the Samaritan woman leaving her water jar (hudrian) at the well when she runs to tell her village about Jesus—abandoning her original purpose in excitement over the living water. The Spanish tinaja(s), French cruche, and German Wasserkruege all denote water vessels. The jars become sacramental in a sense—ordinary containers for ordinary water, transformed into vessels of miraculous wine and catalysts for gospel proclamation.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
AR["أَجْرَانٌ", "أَجْرَانَ", "جَرَّةَ"]·ben["জলপাত্র", "জলপাত্রকে", "জলপাত্রগুলোকে"]·DE["Wasserkruege"]·EN["water-jar", "water-jars"]·FR["cruche"]·heb["כַּד", "כַּדֵּי מַיִם"]·HI["घड़ा-को", "घड़े", "घड़ों-को"]·ID["tempayan", "tempayan-tempayan"]·IT["udriai", "udrian", "udrias"]·jav["genthong"]·KO["물-항아리-를", "물-항아리가", "물-항아리들-을"]·PT["cântaro", "talhas"]·RU["водонос", "водоносы"]·ES["tinaja", "tinajas"]·SW["mitungi", "mitungi-ya-maji", "mtungi"]·TR["su-kübünü", "su-küpleri", "su-küplerini"]·urd["-ال", "مٹکوں-کو", "مٹکے"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
ὑδρ-ία, , (ὕδωρ) water-pot, pitcher, NT+5th c.BC+; ὑδρίης πέρι δῆρις (compare ἀμφορίτης) Refs 3rd c.BC+ to break the pitcher at the door, 'there's many a slip 'twixt cup and lip', Refs 4th c.BC+ __II vessel of any kind, e. g. wine-pot, Refs 5th c.BC+; a pot of money, Refs 3rd c.BC+; . χαλκῆ Refs 4th c.BC+; . χρυσῆ, ἀργυρᾶ, Refs; ὑδρίαι ἄρτων πέντε bread-pans, Refs 6th c.AD+ __II.2 balloting