Search / G5180
τύπτω G5180
V-PNA  |  14× in 2 senses
strike, beat (active); be struck (passive)
2. be struck (passive) To be struck or beaten, the passive counterpart of the active sense (Acts 23:3).
PHYSICAL_ACTION Physical Impact Striking and Reference
AR["أَنْ-أُضْرَبَ"]·ben["মারিতে"]·DE["schlägt"]·EN["to-be-struck"]·FR["tyran"]·heb["לְהִכּוֹת"]·HI["मारने?"]·ID["dipukul?"]·IT["tiranno"]·jav["dipun-gebug?"]·KO["치라고"]·RU["бить"]·ES["ser-golpeado"]·SW["kupigwa"]·TR["vurulmasını"]·urd["مارنا"]
▼ 1 more sense below

Senses
1. strike, beat (active) To strike or beat someone physically, whether in violence, punishment, or assault; encompasses all active voice inflections including participles and infinitives (Mt 24:49; 27:30; Mk 15:19; Lk 6:29; 12:45; 18:13; 22:64; 23:48; Acts 18:17; 21:32; 23:2-3; 1 Cor 8:12). 13×
PHYSICAL_ACTION Physical Impact Striking and Reference
AR["أَنْ-يَضْرِبُوا","تَجْرَحونَ","سَيَضْرِبُكَ","ضَرَبوا","ضَرَبُوهُ","ضَرْبِ","كَانُوا-يَضْرِبُونَ","يَضرِبُ","يَضْرِبونَ","يَضْرِبُ"]·ben["τύπτοντες-বুক-চাপড়াতে","আঘাত-করছিল","আঘাত-করিতে","আঘাত-করে","আঘাত-করে-যে","তারা-মারতে-লাগল","মারছিল","মারছিলেন","মারতে"]·DE["schlagen","schlägt"]·EN["To-strike","beating","striking","they-were-striking","to-beat","to-strike","was-beating","were-beating","were-striking"]·FR["frapper","tyran"]·heb["הִכָּה","הִכּ-וּ","הִכּוּ","לְהַכּוֹת","מַכִּים","מַכֶּה","פּוֹגְעִים"]·HI["पीटता-था","पीटते-हुए","पीटना","मारते-थे","मारते-हुए","मारना","मारने","मारने-से","मारनेवाले-को"]·ID["Memukul","melukai","memukul"]·IT["colpire","tiranno"]·jav["Nggebug","gebug","nabuh","napuk","nggebagi","nggebug","nggebugi","nggebuki","nglarani","njeblos","sami-nempuh","sami-nggebug"]·KO["그들이-때렸다","때렸다","때리기를","때리는-사람에게","때리다","때리며","쳤다","치기를","치라고","치며"]·PT["batiam","de-espancar","ferindo"]·RU["Бить","бил","били","бить","бия","бьющему","ударяли","ударяющие"]·ES["Golpear","a-golpear","de-golpear","golpeaba","golpeaban","golpeando","golpear","golpeándose","que-te-golpea"]·SW["-","Kukupiga","alijipiga","anayekupiga","kumpiga","kuwapiga","mkizipiga","walibatilika","walimpiga"]·TR["döverek","dövmeye","dövüyordu","dövüyorlardı","vurana","vurarak","vurmak","vuruyorlardı"]·urd["زخمی-کرتے-ہوئے","مارا","مارتے-تھے","مارنا","مارنے-سے","مارنے-کو-ہے","پر","پیٹتا-تھا","پیٹتے-ہوئے","پیٹنا"]

BDB / Lexicon Reference
τύπτω, Refs 8th c.BC+: future τύψω Refs 4th c.AD+aorist 1 ἔτυψα, Epic dialect τύψα, Refs 8th c.BC+, but rare in Trag. and Attic dialect, as Refs 5th c.BC+: Attic dialect future τυπτήσω Refs 5th c.BC+aorist 1 ἐτύπτησα first in Refs 5th c.BC+: aorist 2 ἔτῠπον Refs 5th c.BC+; Epic dialect participle τετυπόντες Refs 3rd c.BC+perfect τέτῠφα only in Refs 2nd c.AD+:— middle, Refs 7th c.BC+: aorist 1