τροποφορέω G5159
to endure or bear with someone's behavior or moods
In Acts 13:18, Paul describes how God 'put up with' or 'bore with' Israel's conduct during the forty years in the wilderness. The term suggests patient endurance of difficult behavior, tolerating rebellion and complaint without immediately destroying the offenders. This divine forbearance becomes a major theme in Israel's history—God's persistent love despite persistent unfaithfulness. Some manuscripts read 'he cared for them' instead, but the sense of patient endurance fits the wilderness narrative's emphasis on Israel's testing of God's patience.
Sentidos
1. sense 1 — Paul's summary of Israel's history highlights God's long-suffering nature during the wilderness wanderings. The multilingual glosses—Spanish 'soportó', French 'supporter', German preserving the Greek—convey the sense of enduring or tolerating difficult conduct. This forty-year period tested both Israel and God; the people complained and rebelled repeatedly, yet God continued to provide and preserve. The verb captures the patience required to sustain a relationship with a stubborn, ungrateful people—a patience that mirrors God's ongoing forbearance with all humanity. 1×
AR["احتَمَلَهُم"]·ben["সহ্য-করলেন"]·DE["ἐτροποφόρησεν"]·EN["he-put-up-with"]·FR["supporter"]·heb["סָבַל"]·HI["सहा-किया"]·ID["menanggung"]·IT["sopportare"]·jav["nandhang-sabar"]·KO["감당하셨다"]·PT["suportou"]·RU["питал"]·ES["soportó"]·SW["aliwabeba"]·TR["taşıdı"]·urd["سہا"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
τροποφορέω, with accusative, bear with another's moods, Refs 5th c.BC+; variant for{τροφο-} in LXX+NT