τίς G5101
what / which (interrogative, things); who (interrogative, persons); why (interrogative, causal); someone or something (indefinite)
Senses
1. what / which (interrogative, things) — Interrogative pronoun asking about the identity, nature, or selection of a thing, event, or concept: 'what?', 'which?', 'to what?', 'by what?', 'what kind?'. 327×
AR["-","فَ-أَيَّ","ما","ماذا","مَا","مَاذَا","هُوَ"]·ben["কি","কী","কীসে","কেন"]·DE["was"]·EN["-","what"]·FR["qui"]·heb["-","בְּמָה","מַה","מָה"]·HI["किस-से","क्यअ","क्या","क्योन"]·ID["-","Apa","apa"]·IT["che-cosa?"]·jav["menapa","menapa,","punapa"]·KO["-를","무엇","무엇을","무엇이"]·PT["o-que","que"]·RU["-","во-что","чего","что"]·ES["qué"]·SW["kwa-nini","kwa-nini,","nini"]·TR["ne","neden","neyle"]·urd["کس","کیا","کیوں"]
2. who (interrogative, persons) — Interrogative pronoun asking about the identity of a person in any grammatical case: 'who?', 'whom?', 'whose?', 'to whom?', 'of whom?'. 170×
AR["أَيُّ","مَن","مَنْ"]·ben["কারা","কে","তাহলে-কে"]·DE["was","wer"]·EN["What","Who","Whom","which","who","whom"]·FR["qui"]·heb["מִי"]·HI["किस-ने","कौन"]·ID["Siapa","Siapakah","siapa","siapakah"]·IT["che-cosa?","chi?"]·jav["Sapa","Sinten","sapa","sinten"]·KO["누가","누구","누구-이냐","누구냐","누구라고","누구이냐","누구인가"]·PT["Qual","Quem","quem"]·RU["Кем","Кто","кем","кто"]·ES["Quién","cuál","quién","¿Quién","¿quiénes"]·SW["Nani","Ni-nani","basi","kati-ya","nani","ni","ni-nani","wewe"]·TR["Kim","hangisi","kim","kimler"]·urd["کس-نے","کون"]
Matt 3:7, Matt 6:27, Matt 7:9, Matt 10:11, Matt 12:11, Matt 12:48, Matt 12:48, Matt 16:13, Matt 16:15, Matt 18:1, Matt 19:25, Matt 21:10 (+38 more)
3. why (interrogative, causal) — Interrogative used to ask about cause, reason, or purpose, often in prepositional phrases: 'why?', 'for what reason?', 'for what purpose?'. 69×
AR["لِماذا","لِمَاذَا"]·ben["কেন"]·DE["was"]·EN["Why","why"]·FR["qui"]·heb["אָמַר","לָמָּה","מַדּוּעַ","מַה","מָה"]·HI["क्यों","क्योन"]·ID["Mengapa","mengapa"]·IT["che-cosa?"]·jav["Apa","Kados-pundi","Kenging-menapa","Kenging-punapa","Kénging-punapa","Punapa","Punapa-sebabipun","apa","kanggé-menapa","kenging-punapa"]·KO["무엇을","어찌하여","왜"]·PT["Por-que","por-que"]·RU["Зачем","Почему","Что","зачем","что"]·ES["Por-qué","para-qué","por-qué","por‒qué"]·SW["Kwa-nini","basi","hapa","kwa-nini","mimi"]·TR["Ne","Neden","Niçin","neden"]·urd["کیوں"]
Matt 6:28, Matt 7:3, Matt 8:26, Matt 16:8, Matt 17:10, Matt 19:7, Matt 19:17, Matt 20:6, Matt 22:18, Matt 26:10, Mark 2:7, Mark 2:8 (+38 more)
4. someone or something (indefinite) — Indefinite pronoun meaning 'someone', 'a certain one', 'something', 'anything', referring to an unspecified person or thing. 4×
AR["أَحَدٌ","بَعْضُ","شَيْءٌ","شَيْئًا"]·ben["কতক","কিছু","কেউ","〈কিছু〉"]·DE["was"]·EN["anything","certain","one","something"]·FR["qui","quoi"]·heb["אִישׁ","דָּבָר","מִקְצָת","מַה"]·HI["कुछ","कोई","छिपा"]·ID["Beberapa","seseorang,","sesuatu"]·IT["che-cosa?","chi"]·jav["apa","punapa-punapa","sawetawis","sinten"]·KO["〈무엇이〉","누군가","무엇인가를","어떤"]·PT["algo","alguém,"]·RU["надеется","некоторые","что","что-либо"]·ES["(algo)","alguno","algunos","qué"]·SW["kitu","kitu-","mtu","wengine"]·TR["(bir-şey)","bazı","biri","ne"]·urd["بعض","کوئی","کچھ"]
BDB / Lexicon Reference
τίς __B Interrog. pronoun τίς, Elean and Laconian dialect τίρ (which see), τί:—genitive Epic dialect and Ionic dialect τέο Refs 8th c.BC+; Trag. and Attic dialect τοῦ Refs 5th c.BC+; Ionic dialect, Trag., and Attic dialect τίνος Refs 5th c.BC+; dative Ionic dialect τέῳ Refs 5th c.BC+; no dative in Refs 8th c.BC+; Trag. and Attic dialect τῷ Refs 5th c.BC+; Aeolic dialect τίῳ Refs 7th c.BC+; τίνι…