Buscar / G5014
τᾰπείν-ωσις G5014
N-DFS  |  4× en 1 sentido
Humillación, bajeza, condición humilde; el estado de ser rebajado o vivir en circunstancias modestas.
Ταπείνωσις denota el estado o experiencia de hallarse en una posición baja — ya sea social, física o espiritual. El Magnificat de María celebra que Dios miró su «humilde condición» (Lucas 1:48), convirtiendo la humildad en ocasión de favor divino. En Hechos 8:33, el término aparece en el cántico del Siervo de Isaías citado por Felipe: la «humillación» de Cristo incluyó la negación de justicia. Filipenses 3:21 contrasta nuestro «cuerpo de humillación» con el cuerpo glorioso de Cristo, y Santiago 1:10 advierte al rico que su exaltación se marchitará en bajeza.

Sentidos
1. Humillación, bajeza Humillación, bajeza, condición humilde — el estado de hallarse en una posición baja, ya sea experimentado como gracia divina, sufrimiento injusto o fragilidad mortal. Lucas 1:48 celebra la mirada bondadosa de Dios sobre la humilde condición de María. Hechos 8:33 describe la humillación judicial del Mesías. Filipenses 3:21 lo aplica a la condición mortal del cuerpo presente. Santiago 1:10 lo dirige al rico como advertencia.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Humility Lowliness
AR["اتِّضاعِهِ", "اتِّضَاعِ", "تَواضُعِ"]·ben["অবমাননায়", "নম্রতা", "নম্রতায়", "হীনতার"]·DE["Erniedrigung", "ταπείνωσιν", "ταπεινώσει"]·EN["humiliation", "lowliness"]·FR["humiliation", "ταπεινώσει", "ταπεινώσεως"]·heb["הַשְׁפָּלָתוֹ", "שִׁפְלוּת", "שִׁפְלוּתוֹ"]·HI["दीनता", "दीनता-में", "नेएचत"]·ID["itu", "kerendahan", "kerendahannya"]·IT["tapeinosin", "tapeinōsei", "tapeinōseōs", "umiliazione"]·jav["andhap", "kaandhapan", "kanisthaning"]·KO["낮아짐-에서", "비천함", "비천함-을"]·PT["humildade", "humilhação"]·RU["смирение", "унижении", "унижения"]·ES["humildad", "humillación"]·SW["kushushwa", "unyenyekevu"]·TR["alcalmamizin", "alçaklığına", "alçalmasında", "alçaltılmasında"]·urd["عاجزی", "پستی", "پستی-کے"]

Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

Referencia BDB / Léxico
τᾰπείν-ωσις, εως, , lowering, of a movement in dancing, Refs 5th c.BC+ __2 lessening, opposed to αὔξησις, Refs 4th c.BC+; reduction of a swelling, Refs 2nd c.AD+ __3 humiliation, abasement, Refs 4th c.BC+; ἀγέννεια καὶ τ. Refs 1st c.BC+; low estate, low condition, LXX+NT __4 lowness of style, Refs 1st c.AD+ __5 dejection of a planet (compare ταπείνωμα), Refs 2nd c.AD+