Search / G4937
συντρίβω G4937
V-RNM/P  |  8× in 2 senses
be broken, be crushed (passive/resultative); break, crush, shatter (active)
2. break, crush, shatter (active) To break, crush, or shatter something by physical force, used of breaking an alabaster jar (Mark 14:3), a demon convulsing and bruising a person (Luke 9:39), or God crushing Satan underfoot (Rom 16:20).
PHYSICAL_ACTION Physical Impact Breaking and Shattering
AR["سَيَسْحَقُ","كَاسِرَةً","مُحَطِّماً"]·ben["চূর্ণ-করবেন","চূর্ণ-করে","ভেঙে"]·DE["zerbrechen","zerbricht"]·EN["breaking","shattering","will-crush"]·FR["briser"]·heb["יְרַצֵּץ","מְמַטְטֵם","שָׁבְרָה"]·HI["कुचल-देगा","तोड़कर","तोड़ती-हुई"]·ID["akan-meremukkan","memecahkan","menghancurkan"]·IT["spezzare"]·jav["badhé-ngremuk","mecah","ngrusak"]·KO["깨뜨려","부수시리라","상하게-하며"]·PT["esmagará","o-quebrando","quebrando"]·RU["под-","разбив","сокрушая"]·ES["aplastará","destrozándolo","habiendo-quebrado"]·SW["akimvunja","akivunja","atamponda"]·TR["ezecek","kırarak"]·urd["توڑ-کر","توڑتی-ہوئی","کچلے-گا"]
▼ 1 more sense below

Senses
1. be broken, be crushed (passive/resultative) To be broken, crushed, or shattered, in either a literal sense (chains being smashed, Mark 5:4; vessels shattered, Rev 2:27) or a figurative sense (a bruised reed, Matt 12:20; the brokenhearted, Luke 4:18; a bone not being broken, John 19:36).
PHYSICAL_ACTION Physical Impact Breaking and Shattering
AR["تُحَطَّمُ","حَطَّمَ","مَرضُوضَةً","مُنكَسِري","يُكْسَرُ"]·ben["চূর্ণ","চূর্ণ-হয়","ভঙ্গ-হৃদয়দের","ভেঙে-ফেলা-হত","ভেঙ্গে-দেওয়া-হবে"]·DE["zerbrechen","zerbricht"]·EN["are-shattered","broken","bruised","to-have-been-smashed","will-be-broken"]·FR["briser"]·heb["יִשָּׁבְרוּ","נִשְׁבְּרֵי","נִשְׁבְּרוּ","רָצוּץ","תִּשָׁבֵר"]·HI["कुचले-हुए","टूटे-हुओं-को","तोड़ी-जाएगी","तोड़े-जाते-हैं;","नहीं"]·ID["akan-dipatahkan","dihancurkan","dihancurkan;","hancur","remuk"]·IT["spezzare","suntribetai"]·jav["badhé-dipunremuk","badhé-kapugel","diremuk,","ingkang-remuk"]·KO["부서져왔다,","부서지지-않을-것이다","부서진다","상한","상한-자들-을"]·PT["será-quebrado","serão-quebrados","terem-sido-quebrados,"]·RU["надломленную","сокрушались","сокрушатся;","сокрушится","сокрушённых"]·ES["haber-sido-destrozados","quebrada","quebrantados","será-quebrado","son-quebrados"]·SW["alivunjavunja,","hautavunjwa","uliopondeka","vinavyovunjwa;","waliovunjika"]·TR["berelenmiş","kırık-olanları","kırılacak","kırılırlar","parçalanmıştı,"]·urd["توڑ-دیا-گیا-تھا","توڑی جائے گی","ٹوٹے-ہوئے","ٹوڑے-جاتے-ہیں","کچلا-ہوا"]

BDB / Lexicon Reference
συντρίβω [] rub together, σ. τὰ πυρεῖα rub dry sticks together to procure a light, Refs 2nd c.AD+; grind, φάρμακα (for paints) Refs 1st c.AD+; κολλύριον Refs __II shatter, shiver to atoms, τοὺς χόας Refs 5th c.BC+; σ. [τὰς ναῦς] stave them in, by running them aground, Refs 5th c.BC+; τὰ δόρατα, τὴν ἀσπίδα, Refs 5th c.BC+; τὰ ποτήρια Refs 4th c.BC+ —passive, συντρῐβέντων τῶν σκευῶν, of a ship,