Search / G4690
σπέρμ-α G4690
N-NNS  |  43× in 2 senses
seed, offspring, descendant(s); seeds (literal, plural agricultural)
2. seeds (literal, plural agricultural) Literal seeds in the plural, used in agricultural or botanical contexts and in Paul's theological argument contrasting plural 'seeds' (σπέρμασιν) with singular 'seed' (σπέρματι) in Gal 3:16 to identify Christ as the promised Seed. Also used of the variety of seeds/grains sown in the ground (1 Cor 15:38). Spanish 'semillas/descendencias' reflects the plural; Hindi 'बेएजोन' is plural seeds; Arabic 'بُذُورِ' (budur) is the broken plural of بذرة specifically denoting literal seeds, distinct from نَسْل (progeny); Korean '씨앗들/씨들' uses the explicit plural marker 들; Swahili 'mbegu' (plural context) denotes plant seeds. The consistent use of the plural form and the deliberate semantic contrast with singular 'offspring' in Galatians marks this as a distinct sense from the figurative progeny meaning.
PEOPLE_KINSHIP Kinship Terms Seed and Offspring
AR["الأنسالِ","البُذورِ","بُذورِ","بُذُورِ"]·ben["বংশগুলিকে,","বীজের","বীজের,"]·DE["Same"]·EN["seeds"]·FR["semence"]·heb["זְרָעִים"]·HI["बीजों","बेएजोन-से","वनशजोन,"]·ID["benih","benih,","keturunan-keturunan"]·IT["seme"]·jav["-wiji-wiji","turun-turun,","wiji-wiji","wiji;"]·KO["씨들","씨들-보다","씨들에게,","씨앗들-의"]·PT["sementes","sementes,"]·RU["семенам","семян"]·ES["descendencias","semillas"]·SW["-za-mbegu","mbegu"]·TR["kendi-","soylara","tohumların","tohumlarının"]·urd["بیجوں-سے","بیجوں-کے","نسلوں"]
▼ 1 more sense below

Senses
1. seed, offspring, descendant(s) Used figuratively of human progeny, descendants, or posterity — the dominant NT sense (33 of 43 occurrences). Refers to Abraham's seed/offspring (Jn 8:33, 37; Rom 4:13, 16, 18; 9:7-8, 29; 11:1; 2 Cor 11:22; Gal 3:16, 19, 29; Heb 2:16; 11:11, 18), David's seed (Jn 7:42; Rom 1:3; 2 Tim 2:8), and the messianic Seed (Gal 3:16, 19). Spanish 'descendencia/simiente' denote lineage; Hindi 'वंश' means clan/lineage; Arabic 'نَسْل' is progeny; Korean '씨' serves as both seed and offspring; Swahili 'uzao' means posterity. This sense encompasses the singular 'Seed' (= Christ, Gal 3:16) and collective 'offspring' as one figurative extension of the agricultural term to human reproduction and descent. 39×
PEOPLE_KINSHIP Kinship Terms Seed and Offspring
AR["النَّسلِ","نَسل","نَسلًا","نَسلٌ","نَسلُكَ","نَسلِ","نَسلِهِ","نَسْلٌ","نَسْلُ","نَسْلِ","نَسْلِكَ","نَسْلِهِ"]·ben["তার","বংশ","বংশকে","বংশকে,","বংশে","বংশের"]·DE["Same"]·EN["offspring","seed"]·FR["semence"]·heb["הִשְׁאִיר","זֶרַע","זַרְעוֹ","יָקִים"]·HI["वंश","वंश-को"]·ID["benih","itu","keturunan","keturunan,"]·IT["seme"]·jav["turun","turun,","turunan","turunanipun","turunanipun,","turunipun","wiji","wiji."]·KO["너-의","씨","씨-가","씨-를","씨-에게","씨가","씨를","씨에서","자손-에게","자손을"]·PT["descendência","descendência,","semente","semente."]·RU["потомства,","потомство","семени","семя"]·ES["descendencia","simiente"]·SW["-","uzao","uzao,"]·TR["-o","soy","soyu","soyuna","soyunda","tohum","tohumu","tohumun","tohumuna","tohumundan"]·urd["اولاد-کو","نسل","نسل-کو","نسل۔"]

BDB / Lexicon Reference
σπέρμ-α, ατος, τό, (σπείρω) seed, only once in Refs 8th c.BC+ __I mostly, seed of plants, σ. ἀνιέναι, κρύπτειν, Refs 8th c.BC+; σ. τῇ γῇ διδόναι, ἐμβαλεῖν, Refs 5th c.BC+; of fruit, Refs 4th c.BC+; τοῖς γαίης σπέρμασι with the products of earth, of corn-stalks, Refs 1st c.AD+ __I.2 metaphorically, germ, origin of anything, σ. πυρός Refs 8th c.BC+; σπέρματα, ={στοιχεῖα}, elements, Refs 5th